创世记36章2节

(创36:2)

[和合本] 以扫娶迦南的女子为妻,就是赫人以伦的女儿亚大和希未人祭便的孙女、亚拿的女儿阿何利巴玛,

[新标点] 以扫娶迦南的女子为妻,就是赫人以伦的女儿亚大和希未人祭便的孙女、亚拿的女儿阿何利巴玛,

[和合修] 以扫娶迦南的女子为妻,就是赫人以伦的女儿亚大和希未人祭便的孙女,亚拿的女儿阿何利巴玛,

[新译本] 以扫娶了迦南的女子为妻,就是赫人以伦的女儿亚大,和希未人祭便的孙女,亚拿的女儿阿何利巴玛;

[当代修] 以扫娶了迦南女子为妻,她们是赫人以伦的女儿亚大和希未人祭便的孙女、亚拿的女儿阿何利巴玛。

[现代修] 以扫跟好几个迦南女子结婚;他娶了赫人以伦的女儿亚大,希未人祭便的孙女——亚拿的女儿阿何利巴玛,

[吕振中] 以扫娶了迦南的女子为妻:就是赫人以伦的女儿亚大,和希未(或译:何利)人祭便的孙女亚拿的女儿阿何利巴玛;

[思高本] 厄撒乌由客纳罕女人中娶的妻子,有赫特人厄隆的女儿阿达,有曷黎人漆贝红之子阿纳的女儿敖曷里巴玛;

[文理本] 以扫娶迦南女为室、即赫人以伦女亚大、与希未人祭便孙、亚拿女阿何利巴玛、


上一节  下一节


Genesis 36:2

[GNT] Esau married Canaanite women: Adah, the daughter of Elon the Hittite; Oholibamah, the daughter of Anah son of Zibeon the Hivite;

[BBE] Esau's wives were women of Canaan: Adah, the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah, the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite,

[KJV] Esau took his wives of the daughters of Canaan; Adah the daughter of Elon the Hittite, and Aholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon the Hivite;

[NKJV] Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite; Aholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite;

[KJ21] Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite; and Aholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon the Hivite;

[NASB] Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah the daughter of Anah, the (Lit daughter; LXX son (referring to Anah))granddaughter of Zibeon the Hivite;

[NRSV] Esau took his wives from the Canaanites: Adah daughter of Elon the Hittite, Oholibamah daughter of Anah son of Zibeon the Hivite,

[WEB] Esau took his wives from the daughters of Canaan: Adah the daughter of Elon, the Hittite; and Oholibamah the daughter of Anah, the daughter of Zibeon, the Hivite;

[ESV] Esau took his wives from the Canaanites: Adah the daughter of Elon the Hittite, Oholibamah the daughter of Anah the daughter of Zibeon the Hivite,

[NIV] Esau took his wives from the women of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite--

[NIrV] Esau got his wives from among the women of Canaan. He married Adah, the daughter of Elon the Hittite. He also married Oholibamah, the daughter of Anah and the granddaughter of Zibeon the Hivite.

[HCSB] Esau took his wives from the Canaanite women: Adah daughter of Elon the Hittite, Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite;

[CSB] Esau took his wives from the Canaanite women: Adah daughter of Elon the Hittite, Oholibamah daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite;

[AMP] Esau took his wives from the women of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, and Oholibamah daughter of Anah, the son of Zibeon the Hivite,

[NLT] Esau married two young women from Canaan: Adah, the daughter of Elon the Hittite; and Oholibamah, the daughter of Anah and granddaughter of Zibeon the Hivite.

[YLT] Esau hath taken his wives from the daughters of Canaan: Adah daughter of Elon the Hittite, and Aholibamah daughter of Anah, daughter of Zibeon the Hivite,


上一节  下一节