创世记41章53节

(创41:53)

[和合本] 埃及地的七个丰年一完,

[新标点] 埃及地的七个丰年一完,

[和合修] 埃及地的七个丰年一过,

[新译本] 埃及地的七年丰收一结束,

[当代修] 七个丰年结束后,

[现代修] 埃及人享受的丰年结束了,

[吕振中] 埃及地的七年丰收一完,

[思高本] (一连七个荒年)埃及国的七个丰年一过,

[文理本] 埃及地、七年之丰裕既过、


上一节  下一节


Genesis 41:53

[GNT] The seven years of plenty that the land of Egypt had enjoyed came to an end,

[BBE] And so the seven good years in Egypt came to an end.

[KJV] And the seven years of plenteousness, that was in the land of Egypt, were ended.

[NKJV] Then the seven years of plenty which were in the land of Egypt ended,

[KJ21] And the seven years of plenteousness, which were in the land of Egypt, were ended.

[NASB] When the seven years of plenty which had taken place in the land of Egypt came to an end,

[NRSV] The seven years of plenty that prevailed in the land of Egypt came to an end;

[WEB] The seven years of plenty, that were in the land of Egypt, came to an end.

[ESV] The seven years of plenty that occurred in the land of Egypt came to an end,

[NIV] The seven years of abundance in Egypt came to an end,

[NIrV] The seven years when there was plenty of food in Egypt came to an end.

[HCSB] Then the seven years of abundance in the land of Egypt came to an end,

[CSB] Then the seven years of abundance in the land of Egypt came to an end,

[AMP] When the seven years of plenty were ended in the land of Egypt,

[NLT] At last the seven years of bumper crops throughout the land of Egypt came to an end.

[YLT] And the seven years of plenty are completed which have been in the land of Egypt,


上一节  下一节