创世记44章25节

(创44:25)

[和合本] 我们的父亲说:‘你们再去给我籴些粮来。’

[新标点] 我们的父亲说:‘你们再去给我籴些粮来。’

[和合修] 后来,我们的父亲说:‘你们再去给我买些粮来。’

[新译本] 后来我们的父亲说:‘你们再去替我们买些粮食回来吧。’

[当代修] “后来,他又吩咐仆人们回来买粮,

[现代修] 后来,他要我们再来买粮。

[吕振中] 我们的父亲说:‘你们再去给我们买些粮食来。’

[思高本] 后来我们的父亲说:你们再去给我们买点粮食来。

[文理本] 父曰、复往、少为乞籴、


上一节  下一节


Genesis 44:25

[GNT] Then he told us to return and buy a little food.

[BBE] And our father said, Go again and get us a little food.

[KJV] And our father said, Go again, and buy us a little food.

[NKJV] "And our father said, 'Go back [and] buy us a little food.'

[KJ21] And our father said, `Go again, and buy us a little food.'

[NASB] And our father said, 'Go back, buy us a little food.'

[NRSV] And when our father said, 'Go again, buy us a little food,'

[WEB] Our father said, 'Go again and buy us a little food.'

[ESV] And when our father said, 'Go again, buy us a little food,'

[NIV] "Then our father said, 'Go back and buy a little more food.'

[NIrV] "Then our father said, 'Go back. Buy a little more food.'

[HCSB] But our father said, 'Go again, and buy us some food.'

[CSB] But our father said, 'Go again, and buy us some food.'

[AMP] And our father said, Go again and buy us a little food.

[NLT] Later, when he said, 'Go back again and buy us more food,'

[YLT] and our father saith, Turn back, buy for us a little food,


上一节  下一节