[和合本] 那与雅各同到埃及的,除了他儿妇之外,凡从他所生的,共有六十六人。
[新标点] 那与雅各同到埃及的,除了他儿妇之外,凡从他所生的,共有六十六人。
[和合修] 那与雅各同到埃及的,除了他媳妇之外,凡从他生的共有六十六人。
[新译本] 所有从雅各所生、与雅各一同来到埃及的人,除了他的儿妇之外,一共六十六人。
[当代修] 跟雅各一同到埃及去的儿孙共有六十六人,他的儿媳妇除外。
[现代修] 跟雅各一起到埃及的直系子孙,不包括媳妇,一共六十六人。
[吕振中] 所有属雅各到埃及去的人,他亲生的、除了他的儿媳妇之外,一共六十六个人。
[思高本] 由雅各伯所生而同来到埃及的人数,除雅各伯的儿媳不计外,共计六十六人。
[文理本] 凡雅各所出、同至埃及者、共六十六人、子妇不与焉、
[GNT] The total number of the direct descendants of Jacob who went to Egypt was sixty-six, not including his sons' wives.
[BBE] All the persons who came with Jacob into Egypt, the offspring of his body, were sixty-six, without taking into account the wives of Jacob's sons.
[KJV] All the souls that came with Jacob into Egypt, which came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were threescore and six;
[NKJV] All the persons who went with Jacob to Egypt, who came from his body, besides Jacob's sons' wives, [were] sixty-six persons in all.
[KJ21] All the souls who came with Jacob into Egypt, who came out of his loins, besides Jacob's sons' wives, all the souls were threescore and six.
[NASB] All the people belonging to Jacob, who came to Egypt, (Lit who came out of his loins)his direct descendants, not including the wives of Jacob's sons, were sixty-six persons in all,
[NRSV] All the persons belonging to Jacob who came into Egypt, who were his own offspring, not including the wives of his sons, were sixty-six persons in all.
[WEB] All the souls who came with Jacob into Egypt, who were his direct offspring, in addition to Jacob's sons' wives, all the souls were sixty-six.
[ESV] All the persons belonging to Jacob who came into Egypt, who were his own descendants, not including Jacob's sons' wives, were sixty-six persons in all.
[NIV] All those who went to Egypt with Jacob--those who were his direct descendants, not counting his sons' wives--numbered sixty-six persons.
[NIrV] The total number of those who went to Egypt with Jacob was 66. That number includes only his own children and grandchildren. It doesn't include his sons' wives or his grandsons' wives.
[HCSB] The total number of persons belonging to Jacob-- his direct descendants, not including the wives of Jacob's sons-- who came to Egypt: 66.
[CSB] The total number of persons belonging to Jacob-- his direct descendants, not including the wives of Jacob's sons-- who came to Egypt: 66.
[AMP] All the persons who came with Jacob into Egypt--who were his own offspring, not counting the wives of Jacob's sons--were sixty-six persons all told.
[NLT] The total number of Jacob's direct descendants who went with him to Egypt, not counting his sons' wives, was sixty-six.
[YLT] All the persons who are coming to Jacob to Egypt, coming out of his thigh, apart from the wives of Jacob's sons, all the persons [are] sixty and six.