[和合本] 雅列共活了九百六十二岁就死了。
[新标点] 雅列共活了九百六十二岁就死了。
[和合修] 雅列共活了九百六十二年,就死了。
[新译本] 雅列共活了九百六十二岁,就死了。
[当代修] 九百六十二岁去世。
[现代修] 他死的时候是九百六十二岁。
[吕振中] 雅列在世的日子、共有九百六十二年,然后死。
[思高本] 耶勒得共活了九百六十二岁死了。
[文理本] 享寿九百六十二岁而终、○
[GNT] and died at the age of 962.
[BBE] And all the years of Jared's life were nine hundred and sixty-two: and he came to his end.
[KJV] And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years: and he died.
[NKJV] So all the days of Jared were nine hundred and sixty-two years; and he died.
[KJ21] And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years; and he died.
[NASB] So all the days of Jared were 962 years, and he died.
[NRSV] Thus all the days of Jared were nine hundred sixty-two years; and he died.
[WEB] All of the days of Jared were nine hundred sixty-two years, then he died.
[ESV] Thus all the days of Jared were 962 years, and he died.
[NIV] Altogether, Jared lived 962 years, and then he died.
[NIrV] Jared lived a total of 962 years. Then he died.
[HCSB] So Jared's life lasted 962 years; then he died.
[CSB] So Jared's life lasted 962 years; then he died.
[AMP] So Jared lived 962 years, and he died.
[NLT] Jared lived 962 years, and then he died.
[YLT] And all the days of Jared are nine hundred and sixty and two years, and he dieth.