[和合本] 玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉麦。
[新标点] 玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉麦。
[和合修] 玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉麦。
[新译本] 玛土撒拉一百八十七岁的时候,生了拉麦。
[当代修] 玛土撒拉一百八十七岁生拉麦,
[现代修] 玛土撒拉一百八十七岁时生了一个儿子,名叫拉麦,
[吕振中] 玛土撒拉活到一百八十七岁,生了拉麦。
[思高本] 默突舍拉一百八十七岁时,生了拉默客。
[文理本] 玛土撒拉百八十七岁生拉麦、
[GNT] When Methuselah was 187, he had a son, Lamech,
[BBE] And Methuselah was a hundred and eighty-seven years old when he became the father of Lamech:
[KJV] And Methuselah lived an hundred eighty and seven years, and begat Lamech:
[NKJV] Methuselah lived one hundred and eighty-seven years, and begot Lamech.
[KJ21] And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begot Lamech.
[NASB] Now Methuselah lived 187 years, and fathered Lamech.
[NRSV] When Methuselah had lived one hundred eighty-seven years, he became the father of Lamech.
[WEB] Methuselah lived one hundred eighty-seven years, then became the father of Lamech.
[ESV] When Methuselah had lived 187 years, he fathered Lamech.
[NIV] When Methuselah had lived 187 years, he became the father of Lamech.
[NIrV] Methuselah lived 187 years. Then he became the father of Lamech.
[HCSB] Methuselah was 187 years old when he fathered Lamech.
[CSB] Methuselah was 187 years old when he fathered Lamech.
[AMP] When Methuselah was 187 years old, Lamech was born to him.
[NLT] When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
[YLT] And Methuselah liveth an hundred and eighty and seven years, and begetteth Lamech.