创世记9章9节

(创9:9)

[和合本] “我与你们和你们的后裔立约,

[新标点] “我与你们和你们的后裔立约,

[和合修] “看哪,我要与你们和你们后裔立我的约,

[新译本] “看哪,我现在与你们和你们的后裔立约,

[当代修] “我要跟你们和你们的后代,

[现代修] “我现在要与你们和你们的子子孙孙,

[吕振中] “看哪,我同你们、以及你们以后的苗裔、坚立我的约;

[思高本] “看,我现在与你们和你们未来的后裔立约,

[文理本] 我与尔约、及尔后裔、


上一节  下一节


Genesis 9:9

[GNT] "I am now making my covenant with you and with your descendants,

[BBE] Truly, I will make my agreement with you and with your seed after you,

[KJV] And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;

[NKJV] "And as for Me, behold, I establish My covenant with you and with your descendants after you,

[KJ21] "And I, behold, I establish My covenant with you and with your seed after you,

[NASB] "Now behold, I Myself am establishing My covenant with you, and with your (Lit seed)descendants after you;

[NRSV] "As for me, I am establishing my covenant with you and your descendants after you,

[WEB] "As for me, behold, I establish my covenant with you, and with your offspring after you,

[ESV] "Behold, I establish my covenant with you and your offspring after you,

[NIV] "I now establish my covenant with you and with your descendants after you

[NIrV] "I am now making my covenant with you and with all of your children who will be born after you.

[HCSB] "Understand that I am confirming My covenant with you and your descendants after you,

[CSB] "Understand that I am confirming My covenant with you and your descendants after you,

[AMP] Behold, I establish My covenant or pledge with you and with your descendants after you

[NLT] "I hereby confirm my covenant with you and your descendants,

[YLT] 'And I, lo, I am establishing My covenant with you, and with your seed after you,


上一节  下一节