利未记11章21节

(利11:21)

[和合本] 只是有翅膀用四足爬行的物中,有足有腿,在地上蹦跳的,你们还可以吃。

[新标点] 只是有翅膀用四足爬行的物中,有足有腿,在地上蹦跳的,你们还可以吃。

[和合修] 只是有翅膀却用四足爬行的群聚动物中,足上有腿在地上跳的,你们还可以吃;

[新译本] 但在所有有翅膀、四足爬行的生物中,如果有足有腿,能在地上蹦跳的,你们都可以吃。

[当代修] 但可以吃会飞会跳的昆虫,

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 不过以下这一类:就是凡有翅膀、用四脚行走的滋生虫之中,有腿在脚上头、能用脚腿在地上蹦跳的、你们还可以吃。

[思高本] 但在有翅,四足爬行的昆虫中,凡有脚以外,还有大腿,在地上能跳的,你们可以吃。

[文理本] 惟有四足之羽虫、有长腿能跃于地者、可食、


上一节  下一节


Leviticus 11:21

[GNT] except those that hop.

[BBE] But of the winged four-footed things, those which have long legs for jumping on the earth you may have for food;

[KJV] Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;

[NKJV] Yet these you may eat of every flying insect that creeps on [all] fours: those which have jointed legs above their feet with which to leap on the earth.

[KJ21] Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon all fours, which have legs above their feet with which to leap upon the earth;

[NASB] Yet these you may eat among all the (See note v 20)winged insects that walk on all fours: those which have jointed legs above their feet with which to jump on the earth.

[NRSV] But among the winged insects that walk on all fours you may eat those that have jointed legs above their feet, with which to leap on the ground.

[WEB] Yet you may eat these: of all winged creeping things that go on all fours, which have long, jointed legs for hopping on the earth.

[ESV] Yet among the winged insects that go on all fours you may eat those that have jointed legs above their feet, with which to hop on the ground.

[NIV] There are, however, some winged creatures that walk on all fours that you may eat: those that have jointed legs for hopping on the ground.

[NIrV] But you can eat some creatures that have wings and walk on all fours. Their legs have joints so they can hop on the ground.

[HCSB] But you may eat these kinds of all the winged insects that walk on all fours: those that have jointed legs above their feet for hopping on the ground.

[CSB] But you may eat these kinds of all the winged insects that walk on all fours: those that have jointed legs above their feet for hopping on the ground.

[AMP] Yet of all winged insects that go upon all fours you may eat those which have legs above their feet with which to leap on the ground.

[NLT] You may, however, eat winged insects that walk along the ground and have jointed legs so they can jump.

[YLT] 'Only -- this ye do eat of any teeming thing which is flying, which is going on four, which hath legs above its feet, to move with them on the earth;


上一节  下一节