[和合本] 猪,因为蹄分两瓣,却不倒嚼,就与你们不洁净。
[新标点] 猪—因为蹄分两瓣,却不倒嚼,就与你们不洁净。
[和合修] 猪,蹄分两瓣,分趾蹄却不反刍,对你们是不洁净的。
[新译本] 猪,因为它分蹄有趾却不反刍,你们应以为不洁净。
[当代修] 猪不洁净,因为它蹄子虽分瓣但不反刍。
[现代修] 猪也不可吃,要把它当作不洁净的动物;因为猪虽然脚蹄分瓣,却不反刍。
[吕振中] 不可吃猪,因为它分蹄叉趾、而不倒嚼;它对于你们就不洁净。
[思高本] 猪,它虽有偶蹄,蹄虽有趾,却不反刍,对你们仍是不洁的。
[文理本] 豕虽分蹄支趾、而不反啮、当以为不洁、
[GNT] Do not eat pigs. They must be considered unclean; they have divided hoofs, but do not chew the cud.
[BBE] And the pig is unclean to you, because though the horn of its foot is parted, its food does not come back.
[KJV] And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he is unclean to you.
[NKJV] and the swine, though it divides the hoof, having cloven hooves, yet does not chew the cud, [is] unclean to you.
[KJ21] and the swine, though he divide the hoof and is cloven-footed, yet he cheweth not the cud, he is unclean to you.
[NASB] And the pig, for though it has a divided hoof, and so it shows a split hoof, it does not chew cud; it is unclean to you.
[NRSV] The pig, for even though it has divided hoofs and is cleft-footed, it does not chew the cud; it is unclean for you.
[WEB] The pig, because it has a split hoof, and is cloven-footed, but doesn't chew the cud, is unclean to you.
[ESV] And the pig, because it parts the hoof and is cloven-footed but does not chew the cud, is unclean to you.
[NIV] And the pig, though it has a split hoof completely divided, does not chew the cud; it is unclean for you.
[NIrV] " 'Pigs have hoofs that are separated completely in two. But they do not chew the cud. So they are not "clean" for you.
[HCSB] the pig, though it has divided hooves, does not chew the cud-- it is unclean for you.
[CSB] the pig, though it has divided hooves, does not chew the cud-- it is unclean for you.
[AMP] And the swine, because it divides the hoof and is cloven-footed but does not chew the cud; it is unclean to you.
[NLT] The pig has evenly split hooves but does not chew the cud, so it is unclean.
[YLT] and the sow, though it is dividing the hoof, and cleaving the cleft of the hoof, yet the cud it bringeth not up -- unclean it [is] to you.