利未记13章10节

(利13:10)

[和合本] 祭司要察看,皮上若长了白疖,使毛变白,在长白疖之处有了红瘀肉,

[新标点] 祭司要察看,皮上若长了白疖,使毛变白,在长白疖之处有了红瘀肉,

[和合修] 祭司要检查,看哪,若皮肤有白色肿块,使毛变白,肿块里有嫩的新长的肉,

[新译本] 祭司要察看,如果发现皮上有白色浮肿,毛已经变白,患处的肉红肿,

[当代修] 祭司检查时,如果发现他皮肤上有白色肿包,毛发变白,患处出现疮口,

[现代修] 祭司要检查他。如果皮肤上的患处变白色,毛也变白,又有脓,

[吕振中] 祭司要察看;若见皮上有了白白肿肿的地方,又使毛变了白,而在肿的地方也有了生的赤肉,

[思高本] 司祭应查看他,若见皮肤上白肿,毛已变白,肿处出现赘(zhuì)疣(yóu),

[文理本] 祭司察之、如其肤肿而白、毫亦变白、肉肿而红、


上一节  下一节


Leviticus 13:10

[GNT] who will examine you. If there is a white sore on your skin which turns the hairs white and is full of pus,

[BBE] And if the priest sees that there is a white growth on the skin, and the hair is turned white, and there is diseased flesh in the growth,

[KJV] And the priest shall see him: and, behold, if the rising be white in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising;

[NKJV] "And the priest shall examine [him;] and indeed [if] the swelling on the skin [is] white, and it has turned the hair white, and [there is] a spot of raw flesh in the swelling,

[KJ21] And the priest shall see him; and behold, if the rising be white in the skin and it has turned the hair white and there be living raw flesh in the rising,

[NASB] The priest shall then look, and if there is a white swelling on the skin, and it has turned the hair white, and there is new raw flesh in the swelling,

[NRSV] The priest shall make an examination, and if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white, and there is quick raw flesh in the swelling,

[WEB] and the priest shall examine him. Behold, if there is a white swelling in the skin, and it has turned the hair white, and there is raw flesh in the swelling,

[ESV] and the priest shall look. And if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white, and there is raw flesh in the swelling,

[NIV] The priest is to examine him, and if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white and if there is raw flesh in the swelling,

[NIrV] The priest must look him over carefully. Suppose there is a white swelling in the skin. Suppose it has turned the hair white. And suppose there are open sores in the swelling.

[HCSB] The priest will examine him. If there is a white swelling on the skin that has turned the hair white, and there is a patch of raw flesh in the swelling,

[CSB] The priest will examine him. If there is a white swelling on the skin that has turned the hair white, and there is a patch of raw flesh in the swelling,

[AMP] And the priest shall examine him, and if there is a white swelling in the skin and the hair on it has turned white and there is quick raw flesh in the swelling,

[NLT] If the priest finds a white swelling on the skin, and some hair on the spot has turned white, and there is an open sore in the affected area,

[YLT] and the priest hath seen, and lo, a white rising in the skin, and it hath turned the hair white, and a quickening of raw flesh [is] in the rising, --


上一节  下一节