[和合本] 若在皮上发散开了,祭司就要定他为不洁净,是灾病。
[新标点] 若在皮上发散开了,祭司就要定他为不洁净,是灾病。
[和合修] 若在皮肤上大大扩散,祭司就要宣布他为不洁净,这是灾病。
[新译本] 如果在皮肤上蔓延,祭司就要宣布他为不洁净;这就是痲风病。
[当代修] 隔离期间,若患处扩散,祭司要宣布他是不洁净的,是患了麻风病。
[现代修] 如果患处蔓延了,祭司要宣布他不洁净;这是麻疯病的病征。
[吕振中] 倘若在皮上发散开了,祭司就要断他为不洁净;那就是灾病。
[思高本] 若病在皮肤上蔓延开了,司祭就应声明他是不洁的:这是癞病的症象。
[文理本] 倘蔓延于肤、则属癞疾、祭司必谓其不洁、
[GNT] If the spot spreads, the priest shall pronounce you unclean; you are diseased.
[BBE] And if it is increasing on the skin, the priest will say that he is unclean: it is a disease.
[KJV] And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.
[NKJV] "and if it should at all spread over the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It [is] a leprous sore.
[KJ21] And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is a plague.
[NASB] and if it spreads farther on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is an infection.
[NRSV] If it spreads in the skin, the priest shall pronounce him unclean; it is diseased.
[WEB] If it spreads in the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is a plague.
[ESV] And if it spreads in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is a disease.
[NIV] If it is spreading in the skin, the priest shall pronounce him unclean; it is infectious.
[NIrV] If the boil is spreading in the skin, the priest must announce that the person is 'unclean.' He has a skin disease.
[HCSB] If it spreads further on the skin, the priest must pronounce him unclean; it is an infection.
[CSB] If it spreads further on the skin, the priest must pronounce him unclean; it is an infection.
[AMP] If it spreads in the skin, [he] shall pronounce him unclean; it is diseased.
[NLT] If during that time the affected area spreads on the skin, the priest must pronounce the person ceremonially unclean, because it is a serious disease.
[YLT] and if it spread greatly in the skin, then hath the priest pronounced him unclean, it [is] a plague;