[和合本] 那人把儿女献给摩洛,本地人若佯为不见,不把他治死,
[新标点] 那人把儿女献给摩洛,本地人若佯为不见,不把他治死,
[和合修] 那人把儿女献给摩洛,本地的百姓若假装没看见,不把他处死,
[新译本] 如果有人把他的儿子献给摩洛,而本地的人掩目不看,不把他处死,
[当代修] 如果那地方的人对此置之不理,没有处死那人,
[现代修] 但是,人民若假装不见,不处死这个人,
[吕振中] 人把他的后裔献给摩洛,这地的人若掩目不看,不把他处死,
[思高本] 当地的人,若在这人奉献自己的儿女给摩肋客时,竟闭目不看,而不将他处死,
[文理本] 若斯土之民、见其献子女于摩洛、佯为不见、不致之死、
[GNT] But if the community ignores what you have done and does not put you to death,
[BBE] And if the people of the land do not take note of that man when he gives his offspring to Molech, and do not put him to death,
[KJV] And if the people of the land do any ways hide their eyes from the man, when he giveth of his seed unto Molech, and kill him not:
[NKJV] And if the people of the land should in any way hide their eyes from the man, when he gives [some] of his descendants to Molech, and they do not kill him,
[KJ21] And if the people of the land do in any way hide their eyes from the man when he giveth of his seed unto Molech and kill him not,
[NASB] If the people of the land, however, (Lit hiding they hide their eyes from)should ever disregard that man when he gives any of his (Lit seed)children to Molech, so as not to put him to death,
[NRSV] And if the people of the land should ever close their eyes to them, when they give of their offspring to Molech, and do not put them to death,
[WEB] If the people of the land all hide their eyes from that person when he gives of his offspring to Molech, and don't put him to death,
[ESV] And if the people of the land do at all close their eyes to that man when he gives one of his children to Molech, and do not put him to death,
[NIV] If the people of the community close their eyes when that man gives one of his children to Molech and they fail to put him to death,
[NIrV] " 'Suppose the people of the community close their eyes to the fact that the man sacrificed his child to Molech. And suppose they fail to put him to death.
[HCSB] But if the people of the country look the other way when that man gives any of his children to Molech, and do not put him to death,
[CSB] But if the people of the country look the other way when that man gives any of his children to Molech, and do not put him to death,
[AMP] And if the people of the land do at all hide their eyes from the man when he gives one of his children [as a burnt offering] to Molech [the fire god] and they overlook it or neglect to take legal action to punish him, winking at his sin, and do not kill him [as My law requires],
[NLT] And if the people of the community ignore those who offer their children to Molech and refuse to execute them,
[YLT] 'And if the people of the land really hide their eyes from that man, in his giving of his seed to the Molech, so as not to put him to death,