利未记25章55节

(利25:55)

[和合本] 因为以色列人都是我的仆人,是我从埃及地领出来的。我是耶和华你们的 神。”

[新标点] 因为以色列人都是我的仆人,是我从埃及地领出来的。我是耶和华—你们的 神。”

[和合修] 因为以色列人都是我的仆人,他们是我的仆人,是我领他们从埃及地出来的。我是耶和华—你们的 神。”

[新译本] 因为以色列人都是属我的仆人;他们是我的仆人,是我把他们从埃及地领了出来的;我是耶和华你们的上帝。”

[当代修] 因为以色列人是我的仆人,是我从埃及领出来的仆人。我是你们的上帝耶和华。

[现代修] 因为以色列人是我的仆人;我领他们出埃及。我是上主——你们的上帝。”遵行诫命蒙福

[吕振中] 因为以色列人是属我的仆人;他们真是我的仆人,我把他们从埃及地领出来的;我永恒主你们的上帝。

[思高本] 因为以色列子民只对我是奴隶,他们是我的奴隶,是我领他们离开了埃及地:我,上主是你们的天主。

[文理本] 我导以色列族出埃及、彼为我仆、我乃耶和华、尔之上帝也、


上一节  下一节


Leviticus 25:55

[GNT] Israelites cannot be permanent slaves, because the people of Israel are the LORD's slaves. He brought them out of Egypt; he is the LORD their God.

[BBE] For the children of Israel are servants to me; they are my servants whom I took out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

[KJV] For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

[NKJV] For the children of Israel [are] servants to Me; they [are] My servants whom I brought out of the land of Egypt: I [am] the LORD your God.

[KJ21] For unto Me the children of Israel are servants. They are My servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

[NASB] For the sons of Israel are My servants; they are My servants whom I brought out from the land of Egypt. I am the Lord your God.

[NRSV] For to me the people of Israel are servants; they are my servants whom I brought out from the land of Egypt: I am the LORD your God.

[WEB] For to me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought out of the land of Egypt. I am Yahweh your God.

[ESV] For it is to me that the people of Israel are servants. They are my servants whom I brought out of the land of Egypt: I am the LORD your God.

[NIV] for the Israelites belong to me as servants. They are my servants, whom I brought out of Egypt. I am the LORD your God.

[NIrV] That is because the people of Israel belong to me. They are my servants. I brought them out of Egypt. I am the Lord their God.

[HCSB] For the Israelites are My slaves. They are My slaves I brought out of the land of Egypt; I am the LORD your God.

[CSB] For the Israelites are My slaves. They are My slaves I brought out of the land of Egypt; I am the LORD your God.

[AMP] For to Me the Israelites are servants, My servants, whom I brought forth out of the land of Egypt. I am the Lord your God.

[NLT] For the people of Israel belong to me. They are my servants, whom I brought out of the land of Egypt. I am the LORD your God.

[YLT] For to Me [are] the sons of Israel servants; My servants they [are], whom I have brought out of the land of Egypt; I, Jehovah, [am] your God.


上一节  下一节