利未记26章7节

(利26:7)

[和合本] 你们要追赶仇敌,他们必倒在你们刀下。

[新标点] 你们要追赶仇敌,他们必倒在你们刀下。

[和合修] 你们要追赶仇敌,他们必倒在你们刀下。

[新译本] 你们必追赶仇敌,他们必在你们面前倒在刀下。

[当代修] 你们将追赶仇敌,使他们倒在你们刀下。

[现代修] 你们将战胜敌人。

[吕振中] 你们必追赶你们的仇敌,他们必在你们面前倒毙于刀剑之下。

[思高本] 你们追击仇敌时,他们必在你们面前丧身刀下。

[文理本] 尔将追敌、以刃击之、仆于尔前、


上一节  下一节


Leviticus 26:7

[GNT] You will be victorious over your enemies;

[BBE] And you will put to flight those who are against you, and they will be put to death by your swords.

[KJV] And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.

[NKJV] You will chase your enemies, and they shall fall by the sword before you.

[KJ21] And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.

[NASB] Instead, you will chase your enemies, and they will fall before you by the sword;

[NRSV] You shall give chase to your enemies, and they shall fall before you by the sword.

[WEB] You shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.

[ESV] You shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.

[NIV] You will pursue your enemies, and they will fall by the sword before you.

[NIrV] You will hunt down your enemies. You will kill them with your swords.

[HCSB] You will pursue your enemies, and they will fall before you by the sword.

[CSB] You will pursue your enemies, and they will fall before you by the sword.

[AMP] And you shall chase your enemies, and they shall fall before you by the sword.

[NLT] In fact, you will chase down your enemies and slaughter them with your swords.

[YLT] 'And ye have pursued your enemies, and they have fallen before you by the sword;


上一节  下一节