利未记26章8节

(利26:8)

[和合本] 你们五个人要追赶一百人,一百人要追赶一万人,仇敌必倒在你们刀下。

[新标点] 你们五个人要追赶一百人,一百人要追赶一万人;仇敌必倒在你们刀下。

[和合修] 你们五个人要追赶一百人,一百人要追赶一万人;仇敌必在你们面前倒在刀下。

[新译本] 你们五个人必追赶一百人,一百人必追赶一万人;你们的仇敌必在你们面前倒在刀下。

[当代修] 你们五人要追赶一百人,一百人要追赶一万人,他们必死在你们刀下。

[现代修] 你们五个人能击败一百人,一百人能击败一万人;他们都要倒毙在你们刀下。

[吕振中] 你们五个人就可以追赶一百人,你们一百人就可以追赶一万人;你们的仇敌必在你们面前倒毙于刀剑之下。

[思高本] 你们五人要追击一百,你们百人要追击一万;你们的仇敌必在你们面前丧身刀下。

[文理本] 尔中之人、五可驱百、百可驱万、以刃击敌、仆于尔前、


上一节  下一节


Leviticus 26:8

[GNT] five of you will be able to defeat a hundred, and a hundred will be able to defeat ten thousand.

[BBE] Then five of you will put to flight a hundred, and a hundred of you will put to flight ten thousand, and all who are against you will be put to death by your swords.

[KJV] And five of you shall chase an hundred, and an hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the sword.

[NKJV] Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight; your enemies shall fall by the sword before you.

[KJ21] And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight; and your enemies shall fall before you by the sword.

[NASB] five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand; and your enemies will fall before you by the sword.

[NRSV] Five of you shall give chase to a hundred, and a hundred of you shall give chase to ten thousand; your enemies shall fall before you by the sword.

[WEB] Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand; and your enemies shall fall before you by the sword.

[ESV] Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall chase ten thousand, and your enemies shall fall before you by the sword.

[NIV] Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand, and your enemies will fall by the sword before you.

[NIrV] Five of you will chase 100. And 100 of you will chase 10,000. You will kill your enemies with your swords.

[HCSB] Five of you will pursue 100, and 100 of you will pursue 10,000; your enemies will fall before you by the sword.

[CSB] Five of you will pursue 100, and 100 of you will pursue 10,000; your enemies will fall before you by the sword.

[AMP] Five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight; your enemies shall fall before you by the sword.

[NLT] Five of you will chase a hundred, and a hundred of you will chase ten thousand! All your enemies will fall beneath your sword.

[YLT] and five of you have pursued a hundred, and a hundred of you do pursue a myriad; and your enemies have fallen before you by the sword.


上一节  下一节