利未记6章3节

(利6:3)

[和合本] 或是在捡了遗失的物上行了诡诈,说谎起誓,在这一切的事上犯了什么罪。

[新标点] 或是在捡了遗失的物上行了诡诈,说谎起誓,在这一切的事上犯了什么罪;

[和合修] 或是捡了失物行了诡诈,起了假誓,在人所做的任何事上犯了罪;

[新译本] 或是拾去人遗失的东西,却欺骗人,起假誓,行了任何一件人常犯的罪,

[当代修] 或捡到东西却矢口否认,或起假誓,或犯其他类似的罪,

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 或是捡了人所失掉的东西而在那事上欺骗人、假意起誓:在人所作的这一切的事的任一件上犯了罪;

[思高本] 或对拾得的遗物,加以否认,或对常人惯犯的罪发了虚誓;

[文理本] 拾人所遗、而诳言发誓、于此诸事获罪、


上一节  下一节


Leviticus 6:3

[GNT] or by lying about something that has been lost and swearing that you did not find it.

[BBE] Or has taken a false oath about the loss of something which he has come across by chance; if a man has done any of these evil things,

[KJV] Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:

[NKJV] "or if he has found what was lost and lies concerning it, and swears falsely -- in any one of these things that a man may do in which he sins:

[KJ21] or has found that which was lost and lieth concerning it, and sweareth falsely -- in any of all these that a man doeth, sinning therein,

[NASB] or has found what was lost and lied about it and sworn falsely, so that he sins regarding any of the things that people do;

[NRSV] or have found something lost and lied about it-- if you swear falsely regarding any of the various things that one may do and sin thereby--

[WEB] or has found that which was lost, and lied about it, and swearing to a lie—in any of these things that a man sins in his actions—

[ESV] or has found something lost and lied about it, swearing falsely- in any of all the things that people do and sin thereby-

[NIV] or if he finds lost property and lies about it, or if he swears falsely, or if he commits any such sin that people may do--

[NIrV] Or he finds something they have lost and then tells a lie about it. Or he goes to court. He takes an oath and tells a lie when he witnesses about it. Or he commits any other sin like those sins.

[HCSB] or finds something lost and lies about it; or swears falsely about any of the sinful things a person may do--

[CSB] or finds something lost and lies about it; or swears falsely about any of the sinful things a person may do--

[AMP] Or has found what was lost and lied about it, or swears falsely, in any of all the things which men do and sin in so doing,

[NLT] or you find lost property and lie about it, or you lie while swearing to tell the truth, or you commit any other such sin.

[YLT] or hath found a lost thing, and hath lied concerning it, and hath sworn to a falsehood, concerning one of all [these] which man doth, sinning in them:


上一节  下一节