加拉太书2章13节

(加2:13)

[和合本] 其余的犹太人也都随着他装假,甚至连巴拿巴也随伙装假。

[新标点] 其余的犹太人也都随着他装假,甚至连巴拿巴也随伙装假。

[和合修] 其余的犹太人也都随着他装假,甚至连巴拿巴也随伙装假。

[新译本] 其余的犹太人也和他一同装假,甚至连巴拿巴也受了影响,跟着他们装假。

[当代修] 其他的犹太基督徒也跟着彼得装假,甚至连巴拿巴也随从了他们的虚伪。

[现代修] 其他的犹太信徒也跟着彼得,像没有原则的人一样;连巴拿巴也受了他们的影响。

[吕振中] 其余的犹太人也同他装假,甚至巴拿巴也被他们的假装所带走。

[思高本] 其余的犹太人也都跟他一起装假,以致连巴尔纳伯也受了他们的牵引而装假。

[文理本] 其余之犹太人、亦相率为伪、甚至巴拿巴亦受其诱、而效尤焉、


上一节  下一节


Galatians 2:13

[GNT] The other Jewish believers also started acting like cowards along with Peter; and even Barnabas was swept along by their cowardly action.

[BBE] For before certain men came from James, he did take food with the Gentiles: but when they came, he went back and made himself separate, fearing those who were of the circumcision.

[KJV] And the other Jews dissembled likewise with him; insomuch that Barnabas also was carried away with their dissimulation.

[NKJV] And the rest of the Jews also played the hypocrite with him, so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.

[KJ21] And the other Jews dissembled likewise with him, so much that Barnabas also was carried away by their dissimulation.

[NASB] The rest of the Jews joined him in hypocrisy, with the result that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

[NRSV] And the other Jews joined him in this hypocrisy, so that even Barnabas was led astray by their hypocrisy.

[WEB] And the rest of the Jews joined him in his hypocrisy, so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.

[ESV] And the rest of the Jews acted hypocritically along with him, so that even Barnabas was led astray by their hypocrisy.

[NIV] The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray.

[NIrV] He used to eat with those who weren't Jews. But certain men came from the group that was led by James. When they arrived, Peter began to draw back. He separated himself from the non-Jews. He was afraid of the circumcision group.

[HCSB] Then the rest of the Jews joined his hypocrisy, so that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

[CSB] Then the rest of the Jews joined his hypocrisy, so that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

[AMP] And the rest of the Jews along with him also concealed their true convictions and acted insincerely, with the result that even Barnabas was carried away by their hypocrisy (their example of insincerity and pretense).

[NLT] As a result, other Jewish Christians followed Peter's hypocrisy, and even Barnabas was led astray by their hypocrisy.

[YLT] and dissemble with him also did the other Jews, so that also Barnabas was carried away by their dissimulation.


上一节  下一节