马可福音14章47节

(可14:47)

[和合本] 旁边站着的人,有一个拔出刀来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一个耳朵。

[新标点] 旁边站着的人,有一个拔出刀来,将大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一个耳朵。

[和合修] 旁边站着的人,有一个拔出刀来,把大祭司的仆人砍了一刀,削掉了他一只耳朵。

[新译本] 站在旁边的人中有一个拔出刀来,砍了大祭司的仆人一刀,削掉了他的一只耳朵。

[当代修] 站在旁边的一个门徒拔出刀朝大祭司的奴仆砍去,削掉了他一只耳朵。

[现代修] 站在旁边的人当中,有一个人拔出刀来,向大祭司的奴仆砍去,削掉了他的一只耳朵。

[吕振中] 旁边站着的有一个人拔了刀,击了大祭司的奴仆,削掉他的一个耳朵。

[思高本] 站在旁边的人中,有一个拔出剑来,砍了大司祭的仆人一剑,削下了他的一个耳朵。

[文理本] 旁立者一人、拔刃击大祭司仆、削其一耳、


上一节  下一节


Mark 14:47

[GNT] Then Jesus spoke up and said to them, "Did you have to come with swords and clubs to capture me, as though I were an outlaw?

[BBE] But a certain one of those who were near took out his sword, and gave the servant of the high priest a blow, cutting off his ear.

[KJV] And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.

[NKJV] And one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.

[KJ21] And one of those who stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest and cut off his ear.

[NASB] But one of those who stood by drew his sword, and struck the slave of the high priest and (Lit took off)cut off his ear.

[NRSV] But one of those who stood near drew his sword and struck the slave of the high priest, cutting off his ear.

[WEB] But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.

[ESV] But one of those who stood by drew his sword and struck the servant of the high priest and cut off his ear.

[NIV] Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.

[NIrV] Then one of those standing nearby pulled his sword out. He struck the servant of the high priest and cut off his ear.

[HCSB] And one of those who stood by drew his sword, struck the high priest's slave, and cut off his ear.

[CSB] And one of those who stood by drew his sword, struck the high priest's slave, and cut off his ear.

[AMP] But one of the bystanders drew his sword and struck the bond servant of the high priest and cut off his ear.

[NLT] But one of the men with Jesus pulled out his sword and struck the high priest's slave, slashing off his ear.

[YLT] and a certain one of those standing by, having drawn the sword, struck the servant of the chief priest, and took off his ear.


上一节  下一节