马可福音7章31节

(可7:31)

[和合本] 耶稣又离了推罗的境界,经过西顿,就从低加波利境内来到加利利海。

[新标点] (耶稣治好耳聋舌结的人)耶稣又离了泰尔的境界,经过西顿,就从低加坡里境内来到加利利 海。

[和合修] (耶稣治好耳聋舌结的人)耶稣又离开了推罗地区,经过西顿,就从低加坡里境内来到加利利海。

[新译本] 耶稣从推罗境内出去,经过西顿,回到低加波利地区的加利利海。

[当代修] (医治聋哑的人)耶稣离开泰尔地区,经过西顿,来到低加坡里地区的加利利湖。

[现代修] 耶稣离开泰尔附近地区,经过西顿,从十邑境界回到加利利湖。

[吕振中] 耶稣从推罗的境界回来,经过西顿,从十邑区(音译:低加波利)境界来到加利利海。

[思高本] (耶稣治好聋哑人)耶稣又从提洛境内出来,经过漆冬,向着加里肋亚海,到了十城区中心地带。

[文理本] 耶稣出推罗境、过西顿、经低加波利境、至加利利海、


上一节  下一节


Mark 7:31

[GNT] Jesus then left the neighborhood of Tyre and went on through Sidon to Lake Galilee, going by way of the territory of the Ten Towns.

[BBE] And again he went out from Tyre, and came through Sidon to the sea of Galilee, through the country of Decapolis.

[KJV] And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis.

[NKJV] Again, departing from the region of Tyre and Sidon, He came through the midst of the region of Decapolis to the Sea of Galilee.

[KJ21] And again, departing from the coasts of Tyre and Sidon, He came unto the Sea of Galilee through the midst of the region of Decapolis.

[NASB] Again He left the region of Tyre and came through Sidon to the Sea of Galilee, within the region of Decapolis.

[NRSV] Then he returned from the region of Tyre, and went by way of Sidon towards the Sea of Galilee, in the region of the Decapolis.

[WEB] Again he departed from the borders of Tyre and Sidon, and came to the sea of Galilee, through the middle of the region of Decapolis.

[ESV] Then he returned from the region of Tyre and went through Sidon to the Sea of Galilee, in the region of the Decapolis.

[NIV] Then Jesus left the vicinity of Tyre and went through Sidon, down to the Sea of Galilee and into the region of the Decapolis.

[NIrV] Then Jesus left the area of Tyre and went through Sidon. He went down to the Sea of Galilee and into the area known as the Ten Cities.

[HCSB] Again, leaving the region of Tyre, He went by way of Sidon to the Sea of Galilee, through the region of the Decapolis.

[CSB] Again, leaving the region of Tyre, He went by way of Sidon to the Sea of Galilee, through the region of the Decapolis.

[AMP] Soon after this, Jesus, coming back from the region of Tyre, passed through Sidon on to the Sea of Galilee, through the region of Decapolis [the ten cities].

[NLT] Jesus left Tyre and went up to Sidon before going back to the Sea of Galilee and the region of the Ten Towns.

[YLT] And again, having gone forth from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis,


上一节  下一节