启示录6章13节

(启6:13)

[和合本] 天上的星辰坠落于地,如同无花果树被大风摇动,落下未熟的果子一样。

[新标点] 天上的星辰坠落于地,如同无花果树被大风摇动,落下未熟的果子一样。

[和合修] 天上的星辰坠落在地上,如同无花果树被大风摇动,落下未熟的果子一样。

[新译本] 天上的星辰坠落在地上,像无花果树被大风摇动,落下还没有成熟的果子。

[当代修] 天上的星辰都坠落,好像未成熟的无花果被狂风吹落一般。

[现代修] 星星从天空坠落在地上,好像还没有成熟的无花果被暴风从树上吹落一样。

[吕振中] 天上的星晨坠在地上,像无花果树被大风摇动,丢下它未熟的果子一样。

[思高本] 天上的星辰坠落在地上,有如无花果树为大风所动摇而坠下的未熟的果实;

[文理本] 天星陨地、如无花果树为大风所撼、而落未熟之果、


上一节  下一节


Revelation 6:13

[GNT] The stars fell down to the earth, like unripe figs falling from the tree when a strong wind shakes it.

[BBE] And the stars of heaven were falling to the earth, like green fruit from a tree before the force of a great wind.

[KJV] And the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs, when she is shaken of a mighty wind.

[NKJV] And the stars of heaven fell to the earth, as a fig tree drops its late figs when it is shaken by a mighty wind.

[KJ21] and the stars of heaven fell unto the earth, even as a fig tree casteth her untimely figs when she is shaken by a mighty wind.

[NASB] and the stars of the sky fell to the earth, as a fig tree drops its unripe figs when shaken by a great wind.

[NRSV] and the stars of the sky fell to the earth as the fig tree drops its winter fruit when shaken by a gale.

[WEB] The stars of the sky fell to the earth, like a fig tree dropping its unripe figs when it is shaken by a great wind.

[ESV] and the stars of the sky fell to the earth as the fig tree sheds its winter fruit when shaken by a gale.

[NIV] and the stars in the sky fell to earth, as late figs drop from a fig tree when shaken by a strong wind.

[NIrV] The stars in the sky fell to earth. They dropped like ripe figs from a tree shaken by a strong wind.

[HCSB] the sky separated like a scroll being rolled up; and every mountain and island was moved from its place.

[CSB] the sky separated like a scroll being rolled up; and every mountain and island was moved from its place.

[AMP] And the stars of the sky dropped to the earth like a fig tree shedding its unripe fruit out of season when shaken by a strong wind. [Isa. 34:4.]

[NLT] Then the stars of the sky fell to the earth like green figs falling from a tree shaken by a strong wind.

[YLT] and the stars of the heaven fell to the earth -- as a fig-tree doth cast her winter figs, by a great wind being shaken --


上一节  下一节