[和合本] 天就挪移,好像书卷被卷起来;山岭海岛都被挪移,离开本位。
[新标点] 天就挪移,好像书卷被卷起来;山岭海岛都被挪移离开本位。
[和合修] 天就裂开,好像书卷被卷起来;山岭海岛都被移动离开原位。
[新译本] 天隐退了,像书被卷起来一样;山岭和海岛都从原处移去了。
[当代修] 天空也像书卷被卷起来,所有的山岭和海岛都被挪离原位。
[现代修] 天空像书卷被卷起来,不见了;山岭和海岛从原处被移开。
[吕振中] 天被收起,像书卷卷起来;众山和海岛都被移动、离开其位置。
[思高本] 天也隐退,有如卷起的书卷;一切山岭和岛屿都移了本位。
[文理本] 天遂见徙、如卷被卷、山岛见移、皆离其所、
[GNT] The sky disappeared like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place.
[BBE] And the heaven was taken away like the roll of a book when it is rolled up; and all the mountains and islands were moved out of their places.
[KJV] And the heaven departed as a scroll when it is rolled together; and every mountain and island were moved out of their places.
[NKJV] Then the sky receded as a scroll when it is rolled up, and every mountain and island was moved out of its place.
[KJ21] And the heaven departed as a scroll when it is rolled together, and every mountain and island were moved out of their places.
[NASB] The sky was split apart like a scroll when it is rolled up, and every mountain and island was removed from its place.
[NRSV] The sky vanished like a scroll rolling itself up, and every mountain and island was removed from its place.
[WEB] The sky was removed like a scroll when it is rolled up. Every mountain and island was moved out of its place.
[ESV] The sky vanished like a scroll that is being rolled up, and every mountain and island was removed from its place.
[NIV] The sky receded like a scroll, rolling up, and every mountain and island was removed from its place.
[NIrV] The sky rolled back like a scroll. Every mountain and island was moved out of its place.
[HCSB] Then the kings of the earth, the nobles, the military commanders, the rich, the powerful, and every slave and free person hid in the caves and among the rocks of the mountains.
[CSB] Then the kings of the earth, the nobles, the military commanders, the rich, the powerful, and every slave and free person hid in the caves and among the rocks of the mountains.
[AMP] And the sky rolled up like a scroll and vanished, and every mountain and island was dislodged from its place.
[NLT] The sky was rolled up like a scroll, and all of the mountains and islands were moved from their places.
[YLT] and heaven departed as a scroll rolled up, and every mountain and island -- out of their places they were moved;