士师记11章14节

(士11:14)

[和合本] 耶弗他又打发使者去见亚扪人的王,

[新标点] 耶弗他又打发使者去见亚扪人的王,

[和合修] 耶弗他又派使者到亚扪人的王那里,

[新译本] 耶弗他又再派使者去见亚扪人的王,

[当代修] 耶弗他再差遣使者去见亚扪王,

[现代修] 耶弗他又派使者去见亚扪王,

[吕振中] 耶弗他又打发使者去见亚扪人的王,

[思高本] 依弗大再打发使者去见阿孟子民的君王,

[文理本] 耶弗他又遣使见亚扪王曰、


上一节  下一节


Judges 11:14

[GNT] Jephthah sent messengers back to the king of Ammon

[BBE] And Jephthah sent again to the king of the children of Ammon,

[KJV] And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon:

[NKJV] So Jephthah again sent messengers to the king of the people of Ammon,

[KJ21] And Jephthah sent messengers again unto the king of the children of Ammon,

[NASB] But Jephthah sent messengers once again to the king of the sons of Ammon,

[NRSV] Once again Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites

[WEB] Jephthah sent messengers again to the king of the children of Ammon;

[ESV] Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites

[NIV] Jephthah sent back messengers to the Ammonite king,

[NIrV] Jephthah sent messengers back to the king of Ammon.

[HCSB] Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites

[CSB] Jephthah again sent messengers to the king of the Ammonites

[AMP] And Jephthah sent messengers again to the king of the Ammonites

[NLT] Jephthah sent this message back to the Ammonite king:

[YLT] And Jephthah addeth yet and sendeth messengers unto the king of the Bene-Ammon,


上一节  下一节