[和合本] 以色列人从埃及上来,乃是经过旷野到红海,来到加低斯,
[新标点] 以色列人从埃及上来乃是经过旷野到红海,来到加低斯,
[和合修] 以色列人从埃及上来,是经过旷野到红海【“红海”:原文是“芦苇海”】,来到加低斯。
[新译本] 以色列人从埃及上来的时候,是走过旷野到红海,到了加低斯;
[当代修] 当年以色列人离开埃及,经旷野渡过红海来到加低斯,
[现代修] 其实,以色列人离开埃及以后,经过旷野到红海,然后到加低斯。
[吕振中] 以色列人从埃及上来的时候、乃是走过旷野到芦苇海,来到加低斯;
[思高本] 因为以色列从埃及上来的时候,是经过旷野,到了红海,而来到卡德士。
[文理本] 以色列人出埃及、过荒野、至红海、及加低斯、
[GNT] This is what happened: when the Israelites left Egypt, they went through the desert to the Gulf of Aqaba and came to Kadesh.
[BBE] But when they came up from Egypt, Israel went through the waste land to the Red Sea and came to Kadesh;
[KJV] But when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red sea, and came to Kadesh;
[NKJV] for when Israel came up from Egypt, they walked through the wilderness as far as the Red Sea and came to Kadesh.
[KJ21] but when Israel came up from Egypt, and walked through the wilderness unto the Red Sea and came to Kadesh,
[NASB] For when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the (Lit Sea of Reeds)Red Sea, and came to Kadesh,
[NRSV] but when they came up from Egypt, Israel went through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh.
[WEB] but when they came up from Egypt, and Israel went through the wilderness to the Red Sea, and came to Kadesh,
[ESV] but when they came up from Egypt, Israel went through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh.
[NIV] But when they came up out of Egypt, Israel went through the desert to the Red Sea and on to Kadesh.
[NIrV] When Israel came up out of Egypt, they went through the desert to the Red Sea. From there they went on to Kadesh.
[HCSB] But when they came from Egypt, Israel traveled through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh.
[CSB] But when they came from Egypt, Israel traveled through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh.
[AMP] But when [Israel] came up from Egypt, [they] walked through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh.
[NLT] When the people of Israel arrived at Kadesh on their journey from Egypt after crossing the Red Sea,
[YLT] for in their coming up out of Egypt, Israel goeth in the wilderness unto the Red Sea, and cometh in to Kadesh,