士师记16章8节

(士16:8)

[和合本] 于是,非利士人的首领拿了七条未干的青绳子来交给妇人,她就用绳子捆绑参孙。

[新标点] 于是非利士人的首领拿了七条未干的青绳子来,交给妇人,她就用绳子捆绑参孙。

[和合修] 于是非利士人的领袖拿了七条未干的新绳子来,交给她,她就用绳子捆绑参孙。

[新译本] 于是非利士人的领袖把七条未干的青绳子,带上来给那妇人,她就用那些绳子把参孙捆绑起来。

[当代修] 非利士人的首领便把七根还没干的青绳子交给大利拉,她用那些绳子把参孙绑起来。

[现代修] 于是,非利士首领们把七根还没干的新绞绳交给黛利拉,她就把参孙捆起来。

[吕振中] 于是非利士人的霸主们将七条未乾的青新绳子带上去给那妇人,妇人就用那绳子去捆绑参孙。

[思高本] 培肋舍特人的酋长就给她送来七根未干的新牛筋绳,她便用这些绳子将他捆起。

[文理本] 于是非利士牧伯携未干之新弦七予女、女则缚之、


上一节  下一节


Judges 16:8

[GNT] So the Philistine kings brought Delilah seven new bowstrings that were not dried out, and she tied Samson up.

[BBE] So the chiefs of the Philistines gave her seven new bow-cords which had never been made dry, and she had them tightly knotted round him.

[KJV] Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withs which had not been dried, and she bound him with them.

[NKJV] So the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings, not yet dried, and she bound him with them.

[KJ21] Then the lords of the Philistines brought up to her seven green withes which had not been dried, and she bound him with them.

[NASB] Then the governors of the Philistines brought up to her seven fresh (See note v 7 animal tendons that had not been dried, and she bound him with them.

[NRSV] Then the lords of the Philistines brought her seven fresh bowstrings that had not dried out, and she bound him with them.

[WEB] Then the lords of the Philistines brought up to her seven green cords which had not been dried, and she bound him with them.

[ESV] Then the lords of the Philistines brought up to her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she bound him with them.

[NIV] Then the rulers of the Philistines brought her seven fresh thongs that had not been dried, and she tied him with them.

[NIrV] So the Philistine rulers brought seven new leather straps to her. They weren't completely dry. Delilah tied Samson up with them.

[HCSB] The Philistine leaders brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him up with them.

[CSB] The Philistine leaders brought her seven fresh bowstrings that had not been dried, and she tied him up with them.

[AMP] Then the Philistine lords brought to her seven fresh, strong bowstrings, still moist, and she bound him with them.

[NLT] So the Philistine rulers brought Delilah seven new bowstrings, and she tied Samson up with them.

[YLT] And the princes of the Philistines bring up to her seven green withs which have not been dried, and she bindeth him with them.


上一节  下一节