士师记6章1节

(士6:1)

[和合本] 以色列人又行耶和华眼中看为恶的事,耶和华就把他们交在米甸人手里七年。

[新标点] (基甸)以色列人又行耶和华眼中看为恶的事,耶和华就把他们交在米甸人手里七年。

[和合修] (基甸)以色列人又行耶和华眼中看为恶的事,耶和华就把他们交在米甸手里七年。

[新译本] 以色列人又行了耶和华看为恶的事;耶和华就把他们交在米甸人手里七年。

[当代修] (士师基甸)后来,以色列人又做耶和华视为恶的事,耶和华就把他们交在米甸人手中,受他们统治七年。

[现代修] 以色列人民又得罪上主,因此上主把他们交在米甸人手里七年。

[吕振中] 以色列人又行永恒主眼中看为坏的事,永恒主就把他们交在米甸人手里七年。

[思高本] (米德杨的迫害)以色列子民又行了上主视为恶的事,上主把他们交于米德杨人手中七年之久。

[文理本] 以色列人又行耶和华所恶、耶和华付之于米甸人手、凡历七年、


上一节  下一节


Judges 6:1

[GNT] Once again the people of Israel sinned against the LORD, so he let the people of Midian rule them for seven years.

[BBE] And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord; and the Lord gave them up into the hand of Midian for seven years.

[KJV] And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

[NKJV] Then the children of Israel did evil in the sight of the LORD. So the LORD delivered them into the hand of Midian for seven years,

[KJ21] And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

[NASB] (Israel Oppressed by Midian) Then the sons of Israel did what was evil in the sight of the Lord; and the Lord handed them over to Midian for seven years.

[NRSV] The Israelites did what was evil in the sight of the LORD, and the LORD gave them into the hand of Midian seven years.

[WEB] The children of Israel did that which was evil in Yahweh's sight, so Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years.

[ESV] The people of Israel did what was evil in the sight of the LORD, and the LORD gave them into the hand of Midian seven years.

[NIV] Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, and for seven years he gave them into the hands of the Midianites.

[NIrV] Once again the people of Israel did what was evil in the sight of the Lord. So for seven years he handed them over to the people of Midian.

[HCSB] The Israelites did what was evil in the sight of the LORD. So the LORD handed them over to Midian seven years,

[CSB] The Israelites did what was evil in the sight of the LORD. So the LORD handed them over to Midian seven years,

[AMP] BUT THE Israelites did evil in the sight of the Lord, and the Lord gave them into the hand of Midian for seven years.

[NLT] The Israelites did evil in the LORD's sight. So the LORD handed them over to the Midianites for seven years.

[YLT] And the sons of Israel do the evil thing in the eyes of Jehovah, and Jehovah giveth them into the hand of Midian seven years,


上一节  下一节