士师记7章23节

(士7:23)

[和合本] 以色列人就从拿弗他利、亚设和玛拿西全地聚集来追赶米甸人。

[新标点] 以色列人就从拿弗他利、亚设,和玛拿西全地聚集来追赶米甸人。

[和合修] 从拿弗他利、亚设和玛拿西全地来的以色列人被召来,追赶米甸人。

[新译本] 以色列人就从拿弗他利、亚设和玛拿西全地被召来,追赶米甸人。

[当代修] 基甸号召拿弗他利、亚设和玛拿西的以色列人追杀米甸败军,

[现代修] 拿弗他利、亚设,和玛拿西全境的人都被召出来追赶米甸人。

[吕振中] 以色列人就从拿弗他利、亚设和玛拿西全地、应召而来,追赶米甸人。

[思高本] (米德杨惨败)那时以色列人从纳斐塔里、阿协尔和默纳协全地集合,追赶米德杨。

[文理本] 以色列人自拿弗他利、亚设、玛拿西会集、追袭米甸人、


上一节  下一节


Judges 7:23

[GNT] Then men from the tribes of Naphtali, Asher, and both parts of Manasseh were called out, and they pursued the Midianites.

[BBE] And the men of Israel came together from Naphtali and from Asher and all Manasseh, and went after Midian.

[KJV] And the men of Israel gathered themselves together out of Naphtali, and out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued after the Midianites.

[NKJV] And the men of Israel gathered together from Naphtali, Asher, and all Manasseh, and pursued the Midianites.

[KJ21] And the men of Israel gathered themselves together out of Naphtali and out of Asher and out of all Manasseh, and pursued after the Midianites.

[NASB] And the men of Israel were summoned from Naphtali, Asher, and all Manasseh, and they pursued Midian.

[NRSV] And the men of Israel were called out from Naphtali and from Asher and from all Manasseh, and they pursued after the Midianites.

[WEB] The men of Israel were gathered together out of Naphtali, out of Asher, and out of all Manasseh, and pursued Midian.

[ESV] And the men of Israel were called out from Naphtali and from Asher and from all Manasseh, and they pursued after Midian.

[NIV] Israelites from Naphtali, Asher and all Manasseh were called out, and they pursued the Midianites.

[NIrV] The men of Israel from the tribes of Naphtali, Asher and all of Manasseh were called out. They chased the Midianites.

[HCSB] Then the men of Israel were called from Naphtali, Asher, and Manasseh, and they pursued the Midianites.

[CSB] Then the men of Israel were called from Naphtali, Asher, and Manasseh, and they pursued the Midianites.

[AMP] And the men of Israel were called together out of Naphtali and Asher and all Manasseh, and they pursued Midian.

[NLT] Then Gideon sent for the warriors of Naphtali, Asher, and Manasseh, who joined in chasing the army of Midian.

[YLT] And the men of Israel are called from Naphtali, and from Asher, and from all Manasseh, and pursue after Midian.


上一节  下一节