马太福音17章1节

(太17:1)

[和合本] 过了六天,耶稣带着彼得、雅各和雅各的兄弟约翰暗暗的上了高山,

[新标点] (耶稣改变形象)过了六天,耶稣带着彼得、雅各,和雅各的兄弟约翰,暗暗地上了高山,

[和合修] (耶稣登山显荣)过了六天,耶稣带着彼得、雅各和雅各的弟弟约翰,领他们悄悄地上了高山。

[新译本] 过了六天,耶稣带着彼得、雅各和雅各的弟弟约翰,领他们悄悄地上了高山。

[当代修] (登山变象)六天后,耶稣带着彼得、雅各和雅各的兄弟约翰暗暗地登上一座高山。

[现代修] 六天后,耶稣带着彼得以及雅各和约翰两兄弟悄悄地上了一座高山。

[吕振中] 过了六天,耶稣带着彼得雅各和雅各的兄弟约翰,领他们上了高山另在一处;

[思高本] (耶稣显圣容)六天以后,耶稣带着伯多禄,雅各伯和他的兄弟若望, 单独带领他们上了一座高山,

[文理本] 越六日、耶稣携彼得、雅各、及雅各弟约翰、潜陟高山、


上一节  下一节


Matthew 17:1

[GNT] Six days later Jesus took with him Peter and the brothers James and John and led them up a high mountain where they were alone.

[BBE] And after six days Jesus takes with him Peter, and James, and John, his brother, and makes them go up with him into a high mountain by themselves.

[KJV] And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,

[NKJV] Now after six days Jesus took Peter, James, and John his brother, led them up on a high mountain by themselves;

[KJ21] And after six days Jesus took Peter, James, and John his brother, and brought them up onto a high mountain apart.

[NASB] (The Transfiguration) Six days later, Jesus *took with Him Peter and (Or Jacob)James, and his brother John, and *led them up on a high mountain by themselves.

[NRSV] Six days later, Jesus took with him Peter and James and his brother John and led them up a high mountain, by themselves.

[WEB] After six days, Jesus took with him Peter, James, and John his brother, and brought them up into a high mountain by themselves.

[ESV] And after six days Jesus took with him Peter and James, and John his brother, and led them up a high mountain by themselves.

[NIV] After six days Jesus took with him Peter, James and John the brother of James, and led them up a high mountain by themselves.

[NIrV] After six days Jesus took Peter, James, and John the brother of James with him. He led them up a high mountain. They were all alone.

[HCSB] After six days Jesus took Peter, James, and his brother John, and led them up on a high mountain by themselves.

[CSB] After six days Jesus took Peter, James, and his brother John, and led them up on a high mountain by themselves.

[AMP] AND SIX days after this, Jesus took with Him Peter and James and John his brother, and led them up on a high mountain by themselves.

[NLT] Six days later Jesus took Peter and the two brothers, James and John, and led them up a high mountain to be alone.

[YLT] And after six days Jesus taketh Peter, and James, and John his brother, and doth bring them up to a high mount by themselves,


上一节  下一节