马太福音18章34节

(太18:34)

[和合本] 主人就大怒,把他交给掌刑的,等他还清了所欠的债。

[新标点] 主人就大怒,把他交给掌刑的,等他还清了所欠的债。

[和合修] 主人就大怒,把他交给司刑的,直到他还清了所欠的债。

[新译本] 于是主人大怒,把他送去服刑,等他把所欠的一切还清。

[当代修] 王大怒,下令把他交给狱卒受刑,直到他还清全部的债务。

[现代修] 王十分忿怒,把他关进监狱里受刑,等他还清全部的债。”

[吕振中] 主人发怒,就把他送交司刑官,等他偿还所欠的一切债。

[思高本] 他的主人大怒,遂把他交给刑役,直到他还清所欠的一切。

[文理本] 主怒、付之司刑、俟其尽偿所负、


上一节  下一节


Matthew 18:34

[GNT] The king was very angry, and he sent the servant to jail to be punished until he should pay back the whole amount."

[BBE] And his lord was very angry, and put him in the hands of those who would give him punishment till he made payment of all the debt.

[KJV] And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors, till he should pay all that was due unto him.

[NKJV] "And his master was angry, and delivered him to the torturers until he should pay all that was due to him.

[KJ21] And his lord was wroth, and delivered him to the tormentors till he should pay all that was due unto him.

[NASB] And his master, moved with anger, handed him over to the (I.e., jailors assigned to torture prisoners torturers until he would repay all that was owed him.

[NRSV] And in anger his lord handed him over to be tortured until he would pay his entire debt.

[WEB] His lord was angry, and delivered him to the tormentors until he should pay all that was due to him.

[ESV] And in anger his master delivered him to the jailers, until he should pay all his debt.

[NIV] In anger his master turned him over to the jailers to be tortured, until he should pay back all he owed.

[NIrV] In anger his master turned him over to the jailers. He would be punished until he paid back everything he owed.

[HCSB] And his master got angry and handed him over to the jailers until he could pay everything that was owed.

[CSB] And his master got angry and handed him over to the jailers until he could pay everything that was owed.

[AMP] And in wrath his master turned him over to the torturers (the jailers), till he should pay all that he owed.

[NLT] Then the angry king sent the man to prison to be tortured until he had paid his entire debt.

[YLT] 'And having been wroth, his lord delivered him to the inquisitors, till he might pay all that was owing to him;


上一节  下一节