马太福音23章6节

(太23:6)

[和合本] 喜爱筵席上的首座,会堂里的高位;

[新标点] 喜爱筵席上的首座,会堂里的高位,

[和合修] 喜爱宴席上的首座、会堂里的高位,

[新译本] 他们喜欢筵席上的首位、会堂里的高位;

[当代修] 他们喜欢宴席中的上座和会堂里的首位。

[现代修] 他们喜欢宴会上的首座和会堂里的特别座位;

[吕振中] 他们喜爱筵席上的首座、会堂里的首位、

[思高本] 他们又喜爱筵席上的首位,会堂中的上座;

[文理本] 好筵间首位、会堂高座、


上一节  下一节


Matthew 23:6

[GNT] They love the best places at feasts and the reserved seats in the synagogues;

[BBE] And the things desired by them are the first places at feasts, and the chief seats in the Synagogues,

[KJV] And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,

[NKJV] "They love the best places at feasts, the best seats in the synagogues,

[KJ21] and love the uppermost places at feasts and the chief seats in the synagogues,

[NASB] And they love the place of honor at banquets, and the seats of honor in the synagogues,

[NRSV] They love to have the place of honor at banquets and the best seats in the synagogues,

[WEB] and love the place of honor at feasts, the best seats in the synagogues,

[ESV] and they love the place of honor at feasts and the best seats in the synagogues

[NIV] they love the place of honor at banquets and the most important seats in the synagogues;

[NIrV] "They love to sit down in the place of honor at dinners. They also love to have the most important seats in the synagogues.

[HCSB] They love the place of honor at banquets, the front seats in the synagogues,

[CSB] They love the place of honor at banquets, the front seats in the synagogues,

[AMP] And they take pleasure in and [thus] love the place of honor at feasts and the best seats in the synagogues,

[NLT] And they love to sit at the head table at banquets and in the seats of honor in the synagogues.

[YLT] they love also the chief couches in the supper, and the chief seats in the synagogues,


上一节  下一节