马太福音27章28节

(太27:28)

[和合本] 他们给他脱了衣服,穿上一件朱红色袍子;

[新标点] 他们给他脱了衣服,穿上一件朱红色袍子,

[和合修] 他们脱了他的衣服,穿上一件朱红色的袍子,

[新译本] 他们脱去他的衣服,给他披上朱红色的外袍,

[当代修] 他们剥下耶稣的衣服,替祂披上一件朱红色的长袍,

[现代修] 他们剥下耶稣的衣服,给他穿上一件深红色的袍子,

[吕振中] 给耶稣脱了衣服,把朱红军短褂给他穿上;

[思高本] 脱去了他的衣服,给他披上一件紫红色的外氅;

[文理本] 褫其衣、衣以绛袍、


上一节  下一节


Matthew 27:28

[GNT] They stripped off his clothes and put a scarlet robe on him.

[BBE] And they took off his clothing, and put on him a red robe.

[KJV] And they stripped him, and put on him a scarlet robe.

[NKJV] And they stripped Him and put a scarlet robe on Him.

[KJ21] And they stripped Him and put on Him a scarlet robe.

[NASB] And they stripped Him and put a red (I.e., a Roman soldier's cloak)cloak on Him.

[NRSV] They stripped him and put a scarlet robe on him,

[WEB] They stripped him and put a scarlet robe on him.

[ESV] And they stripped him and put a scarlet robe on him,

[NIV] They stripped him and put a scarlet robe on him,

[NIrV] They took off his clothes and put a purple robe on him.

[HCSB] They stripped Him and dressed Him in a scarlet robe.

[CSB] They stripped Him and dressed Him in a scarlet robe.

[AMP] And they stripped off His clothes and put a scarlet robe (garment of dignity and office worn by Roman officers of rank) upon Him,

[NLT] They stripped him and put a scarlet robe on him.

[YLT] and having unclothed him, they put around him a crimson cloak,


上一节  下一节