马太福音7章9节

(太7:9)

[和合本] 你们中间谁有儿子求饼,反给他石头呢?

[新标点] 你们中间谁有儿子求饼,反给他石头呢?

[和合修] 你们中间谁有儿子求饼,反给他石头呢?

[新译本] 你们中间哪一个人,儿子向他要饼,反给他石头;

[当代修] “你们做父亲的,谁会在儿子要饼时给他石头,

[现代修] 你们当中有谁,儿子要面包,却给他石头?

[吕振中] 你们中间有什么人,他儿子向他求饼,反把石头递给他呢?

[思高本] 或者,你们中间有哪个人,儿子向他求饼,反而给他石头呢?

[文理本] 尔中孰有子求饼而予之石、


上一节  下一节


Matthew 7:9

[GNT] Would any of you who are fathers give your son a stone when he asks for bread?

[BBE] Or which of you, if his son makes a request for bread, will give him a stone?

[KJV] Or what man is there of you, whom if his son ask bread, will he give him a stone?

[NKJV] "Or what man is there among you who, if his son asks for bread, will give him a stone?

[KJ21] "Or what man is there among you whom, if his son ask for bread, will give him a stone?

[NASB] Or what person is there among you (Lit whom his son will ask who, when his son asks for a loaf of bread, (Lit he will not give him a stone, will he? will give him a stone?

[NRSV] Is there anyone among you who, if your child asks for bread, will give a stone?

[WEB] Or who is there among you who, if his son asks him for bread, will give him a stone?

[ESV] Or which one of you, if his son asks him for bread, will give him a stone?

[NIV] "Which of you, if his son asks for bread, will give him a stone?

[NIrV] "Suppose your son asks for bread. Which of you will give him a stone?

[HCSB] What man among you, if his son asks him for bread, will give him a stone?

[CSB] What man among you, if his son asks him for bread, will give him a stone?

[AMP] Or what man is there of you, if his son asks him for a loaf of bread, will hand him a stone?

[NLT] "You parents-- if your children ask for a loaf of bread, do you give them a stone instead?

[YLT] 'Or what man is of you, of whom, if his son may ask a loaf -- a stone will he present to him?


上一节  下一节