马太福音8章7节

(太8:7)

[和合本] 耶稣说:“我去医治他。”

[新标点] 耶稣说:“我去医治他。”

[和合修] 耶稣说:“我去医治他。”

[新译本] 耶稣对他说:“我去医治他。”

[当代修] 耶稣说:“我这就去医治他。”

[现代修] 耶稣说:“我去医治他。”

[吕振中] 耶稣对他说:“我要去治好他。”

[思高本] 耶稣对他说:“我去治好他。”

[文理本] 曰、我往医之、


上一节  下一节


Matthew 8:7

[GNT] "I will go and make him well," Jesus said.

[BBE] And he said to him, I will come and make him well.

[KJV] And Jesus saith unto him, I will come and heal him.

[NKJV] And Jesus said to him, "I will come and heal him."

[KJ21] And Jesus said unto him, "I will come and heal him."

[NASB] Jesus *said to him, "I will come and heal him."

[NRSV] And he said to him, "I will come and cure him."

[WEB] Jesus said to him,"I will come and heal him."

[ESV] And he said to him, "I will come and heal him."

[NIV] Jesus said to him, "I will go and heal him."

[NIrV] Jesus said, "I will go and heal him."

[HCSB] "I will come and heal him," He told him.

[CSB] "I will come and heal him," He told him.

[AMP] And Jesus said to him, I will come and restore him.

[NLT] Jesus said, "I will come and heal him."

[YLT] and Jesus saith to him, 'I, having come, will heal him.'


上一节  下一节