[和合本] 以拦的子孙一千二百五十四名。
[新标点] 以拦的子孙一千二百五十四名;
[和合修] 以拦的子孙一千二百五十四名;
[新译本] 以拦的子孙一千二百五十四人。
[当代修] 以拦的子孙一千二百五十四人;
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 以拦的子孙一千二百五十四人。
[思高本] 厄蓝的子孙,一千二百五十四名;
[文理本] 以拦裔、一千二百五十四人、
[GNT] (网站注:已与第8节合并)
[BBE] The children of Elam, a thousand, two hundred and fifty-four.
[KJV] The children of Elam, a thousand two hundred fifty and four.
[NKJV] the sons of Elam, one thousand two hundred and fifty-four;
[KJ21] the children of Elam, a thousand two hundred fifty and four;
[NASB] the sons of Elam, 1,254;
[NRSV] Of Elam, one thousand two hundred fifty-four.
[WEB] The children of Elam: one thousand two hundred fifty-four.
[ESV] The sons of Elam, 1,254.
[NIV] of Elam 1,254
[NIrV] There were 1,254 from Elam.
[HCSB] Elam's descendants 1,254
[CSB] Elam's descendants 1,254
[AMP] The sons of Elam, 1,254.
[NLT] The family of Elam 1,254
[YLT] Sons of Elam: a thousand two hundred fifty and four.