[和合本] 愿我主耶稣基督的恩常与你们同在!
[新标点] 愿我主耶稣基督的恩常与你们同在!
[和合修] 愿我们的主耶稣基督的恩惠与你们同在!
[新译本] 愿我们主耶稣基督的恩惠与你们同在。
[当代修] 愿我们主耶稣基督的恩典与你们同在!
[现代修] 愿我们的主耶稣基督赐恩典给你们!
[吕振中] 愿我们主耶稣基督的恩与你们同在!
[思高本] 愿我们的主耶稣基督的恩宠与你们同在!
[文理本] 愿我主耶稣基督之恩偕尔曹、
[GNT] The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
[BBE] I give orders in the name of the Lord that all the brothers are to be present at the reading of this letter.
[KJV] The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
[NKJV] The grace of our Lord Jesus Christ [be] with you. Amen.
[KJ21] The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
[NASB] May the grace of our Lord Jesus Christ be with you.
[NRSV] The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
[WEB] The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Amen.
[ESV] The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
[NIV] The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
[NIrV] While the Lord is watching, here is what I command you. Have this letter read to all the believers.
[HCSB] May the grace of our Lord Jesus Christ be with you!
[CSB] May the grace of our Lord Jesus Christ be with you!
[AMP] The grace (the unmerited favor and blessings) of our Lord Jesus Christ (the Messiah) be with you all. Amen, (so be it).
[NLT] May the grace of our Lord Jesus Christ be with you.
[YLT] the grace of our Lord Jesus Christ [is] with you! Amen.