彼得前书1章16节

(彼前1:16)

[和合本] 因为经上记着说:“你们要圣洁,因为我是圣洁的。”

[新标点] 因为经上记着说:“你们要圣洁,因为我是圣洁的。”

[和合修] 因为经上记着:“你们要成为圣,因为我是神圣的。”

[新译本] 因为圣经上记着说:“你们要圣洁,因为我是圣洁的。”

[当代修] 因为圣经上说:“你们要圣洁,因为我是圣洁的。”

[现代修] 圣经上说:“你们要圣洁,因为我是圣洁的。”

[吕振中] 因为经上记着说:“你们要圣洁,因为我是圣洁”。

[思高本] 因为经上记载:“你们应是圣的,因为我是圣的。”

[文理本] 盖记云、尔宜圣、因我圣也、


上一节  下一节


1 Peter 1:16

[GNT] The scripture says, "Be holy because I am holy."

[BBE] But be holy in every detail of your lives, as he, whose servants you are, is holy;

[KJV] Because it is written, Be ye holy; for I am holy.

[NKJV] because it is written, "Be holy, for I am holy."

[KJ21] because it is written: "Be ye holy, for I am holy."

[NASB] because it is written: "Y ou shall be holy , for I am holy ."

[NRSV] for it is written, "You shall be holy, for I am holy."

[WEB] because it is written, "You shall be holy; for I am holy."

[ESV] since it is written, "You shall be holy, for I am holy."

[NIV] for it is written: "Be holy, because I am holy."

[NIrV] The one who chose you is holy. So you should be holy in all that you do.

[HCSB] for it is written, Be holy, because I am holy.

[CSB] for it is written, Be holy, because I am holy.

[AMP] For it is written, You shall be holy, for I am holy. [Lev. 11:44, 45.]

[NLT] For the Scriptures say, "You must be holy because I am holy."

[YLT] because it hath been written, 'Become ye holy, because I am holy;'


上一节  下一节