[和合本] 因此,你们是大有喜乐。但如今在百般的试炼中暂时忧愁,
[新标点] 因此,你们是大有喜乐;但如今,在百般的试炼中暂时忧愁,
[和合修] 虽然你们必须在百般试炼中暂时忧愁,你们要为此喜乐【“你们要为此喜乐”或译“为此你们有喜乐”】,
[新译本] 因此,你们要喜乐。然而,你们现今在各种试炼中或许暂时会难过,
[当代修] 为此,即使现今你们必须暂时在百般试炼中忍受痛苦,也要满怀喜乐。
[现代修] 因此,你们要喜乐,虽然现在因种种的试炼或许必须暂时受苦;
[吕振中] 在这种情形里、你们有欢乐(或译:你们要欢乐),虽则现在暂时在各种试炼中或者有忧愁。
[思高本] 为此,你们要欢跃,虽然如今你们暂时还该在各种试探中受苦,
[文理本] 尔于此则喜甚、但今或须受诸试而暂忧、
[GNT] Be glad about this, even though it may now be necessary for you to be sad for a while because of the many kinds of trials you suffer.
[BBE] Who, by the power of God are kept, through faith, for that salvation, which will be seen at the last day.
[KJV] Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations:
[NKJV] In this you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been grieved by various trials,
[KJ21] In this ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations,
[NASB] In this you greatly rejoice, even though now for a little while, if necessary, you have been distressed by various (Or temptations)trials,
[NRSV] In this you rejoice, even if now for a little while you have had to suffer various trials,
[WEB] Wherein you greatly rejoice, though now for a little while, if need be, you have been grieved in various trials,
[ESV] In this you rejoice, though now for a little while, as was necessary, you have been grieved by various trials,
[NIV] In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in all kinds of trials.
[NIrV] Through faith you are kept safe by God's power. Your salvation is going to be completed. It is ready to be shown to you in the last days.
[HCSB] You rejoice in this, though now for a short time you have had to be distressed by various trials
[CSB] You rejoice in this, though now for a short time you have had to be distressed by various trials
[AMP] [You should] be exceedingly glad on this account, though now for a little while you may be distressed by trials and suffer temptations,
[NLT] So be truly glad. There is wonderful joy ahead, even though you have to endure many trials for a little while.
[YLT] in which ye are glad, a little now, if it be necessary, being made to sorrow in manifold trials,