[和合本] 我们同他在圣山的时候,亲自听见这声音从天上出来。
[新标点] 我们同他在圣山的时候,亲自听见这声音从天上出来。
[和合修] 我们同他在圣山的时候,亲自听见这声音从天上出来。
[新译本] 这从天上发出来的声音,是我们和他同在圣山上的时候,亲自听见过的。
[当代修] 当时我们和祂一同在圣山上,亲耳听见了这来自天上的声音。
[现代修] 我们跟他一起在圣山上,亲耳听见这天上来的声音。
[吕振中] 这从天上传出来的声音、我们真地听见了,因为我们和同他在圣山上。
[思高本] 这来自天上的声音,是我们同他在那座圣山上的时候,亲自听见的。
[文理本] 此自天之声、我侪偕彼于圣山时闻之、
[GNT] We ourselves heard this voice coming from heaven, when we were with him on the holy mountain.
[BBE] For God the Father gave him honour and glory, when such a voice came to him out of the great glory, saying, This is my dearly loved Son, with whom I am well pleased.
[KJV] And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.
[NKJV] And we heard this voice which came from heaven when we were with Him on the holy mountain.
[KJ21] And this voice, which came from Heaven, we heard when we were with Him on the holy mount.
[NASB] and we ourselves heard this (Lit voice)declaration made from heaven when we were with Him on the holy mountain.
[NRSV] We ourselves heard this voice come from heaven, while we were with him on the holy mountain.
[WEB] We heard this voice come out of heaven when we were with him on the holy mountain.
[ESV] we ourselves heard this very voice borne from heaven, for we were with him on the holy mountain.
[NIV] We ourselves heard this voice that came from heaven when we were with him on the sacred mountain.
[NIrV] God the Father gave him honor and glory. The voice of the Majestic Glory came to him. It said, "This is my Son, and I love him. I am very pleased with him."--(Matthew 17:5; Mark 9:7; Luke 9:35)
[HCSB] And we heard this voice when it came from heaven while we were with Him on the holy mountain.
[CSB] And we heard this voice when it came from heaven while we were with Him on the holy mountain.
[AMP] We [actually] heard this voice borne out of heaven, for we were together with Him on the holy mountain.
[NLT] We ourselves heard that voice from heaven when we were with him on the holy mountain.
[YLT] and this voice we -- we did hear, out of heaven borne, being with him in the holy mount.