彼得后书1章20节

(彼后1:20)

[和合本] 第一要紧的,该知道经上所有的预言没有可随私意解说的;

[新标点] 第一要紧的,该知道经上所有的预言没有可随私意解说的;

[和合修] 第一要紧的,你们要知道,经上所有的预言是不可随私意解释的,

[新译本] 最要紧的,你们应当知道:圣经所有的预言,都不是先知自己的见解,

[当代修] 你们首先该知道:圣经上的一切预言都不可随人的私意解释,

[现代修] 最重要的是,你们要记住:圣经里的一切预言都不可按照自己的意思解释。

[吕振中] 第一,你们要知道:经上一切神言传讲的话并不是可以有私己的解释的。

[思高本] 最主要的,你们应知道经上的一切预言,决不应随私人的解释,

[文理本] 首要者、宜知经之豫言、未有出于臆说者、


上一节  下一节


2 Peter 1:20

[GNT] Above all else, however, remember that none of us can explain by ourselves a prophecy in the Scriptures.

[BBE] And so the words of the prophets are made more certain; and it is well for you to give attention to them as to a light shining in a dark place, till the dawn comes and the morning star is seen in your hearts;

[KJV] Knowing this first, that no prophecy of the scripture is of any private interpretation.

[NKJV] knowing this first, that no prophecy of Scripture is of any private interpretation,

[KJ21] knowing this first: that no prophecy of the Scripture is of any private interpretation.

[NASB] But know this first of all, that no prophecy of Scripture (Or comes from someone's)becomes a matter of (Or the prophet's own someone's own interpretation,

[NRSV] First of all you must understand this, that no prophecy of scripture is a matter of one's own interpretation,

[WEB] knowing this first, that no prophecy of Scripture is of private interpretation.

[ESV] knowing this first of all, that no prophecy of Scripture comes from someone's own interpretation.

[NIV] Above all, you must understand that no prophecy of Scripture came about by the prophet's own interpretation.

[NIrV] The word of the prophets is made more certain. We have that word. You must pay attention to it. It is like a light shining in a dark place. It will shine until the day Jesus comes. Then the Morning Star will rise in your hearts.

[HCSB] First of all, you should know this: no prophecy of Scripture comes from one's own interpretation,

[CSB] First of all, you should know this: no prophecy of Scripture comes from one's own interpretation,

[AMP] [Yet] first [you must] understand this, that no prophecy of Scripture is [a matter] of any personal or private or special interpretation (loosening, solving).

[NLT] Above all, you must realize that no prophecy in Scripture ever came from the prophet's own understanding,

[YLT] this first knowing, that no prophecy of the Writing doth come of private exposition,


上一节  下一节