使徒行传15章41节

(徒15:41)

[和合本] 他就走遍叙利亚、基利家,坚固众教会。

[新标点] 他就走遍叙利亚、基利家,坚固众教会。

[和合修] 他就走遍了叙利亚、基利家,坚固众教会。

[新译本] 他走遍了叙利亚、基利家,坚固众教会。

[当代修] 保罗走遍了叙利亚和基利迦,巩固当地的各教会。

[现代修] 他走遍了叙利亚和基利家,坚固各地教会弟兄姊妹们的信心。

[吕振中] 他走遍了叙利亚和基利家,使那些教会坚固。

[思高本] 也起身走了,他走遍了叙利亚和基里基雅,坚固各教会。

[文理本] 乃周行叙利亚、基利家、坚诸会焉、


上一节  下一节


Acts 15:41

[GNT] He went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

[BBE] But Paul took Silas and went away with the blessing of the brothers.

[KJV] And he went through Syria and Cilicia, confirming the churches.

[NKJV] And he went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

[KJ21] And he went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

[NASB] And he was traveling through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

[NRSV] He went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

[WEB] He went through Syria and Cilicia, strengthening the assemblies.

[ESV] And he went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

[NIV] He went through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

[NIrV] But Paul chose Silas. The believers asked the Lord to give his grace to Paul and Silas as they went.

[HCSB] He traveled through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

[CSB] He traveled through Syria and Cilicia, strengthening the churches.

[AMP] And he passed through Syria and Cilicia, establishing and strengthening the churches.

[NLT] Then he traveled throughout Syria and Cilicia, strengthening the churches there.

[YLT] and he went through Syria and Cilicia, confirming the assemblies.


上一节  下一节