使徒行传3章14节

(徒3:14)

[和合本] 你们弃绝了那圣洁公义者,反求着释放一个凶手给你们。

[新标点] 你们弃绝了那圣洁公义者,反求着释放一个凶手给你们。

[和合修] 你们弃绝了那圣洁公义者,反而要求释放一个凶手给你们。

[新译本] 你们把那圣者义者拒绝了,反而要求给你们释放一个杀人犯。

[当代修] 你们弃绝了那圣洁公义者,竟然要求彼拉多释放一个凶手。

[现代修] 他是圣洁公义的,你们却弃绝他,要求彼拉多把一个杀人犯释放给你们。

[吕振中] 你们弃绝了那圣洁而正义的,反而求把一个做凶手的人给予你们。

[思高本] 你们却否认了那圣而且义的人,竟要求把杀人犯,恩赐给你们,

[文理本] 尔弃圣且义者、求以凶人予尔、


上一节  下一节


Acts 3:14

[GNT] He was holy and good, but you rejected him, and instead you asked Pilate to do you the favor of turning loose a murderer.

[BBE] The God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, the God of our fathers, has given glory to his servant Jesus; whom you gave up, turning your backs on him, when Pilate had made the decision to let him go free.

[KJV] But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you;

[NKJV] "But you denied the Holy One and the Just, and asked for a murderer to be granted to you,

[KJ21] But ye denied the Holy One and the Just, and desired a murderer to be granted unto you,

[NASB] But you disowned the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted to you,

[NRSV] But you rejected the Holy and Righteous One and asked to have a murderer given to you,

[WEB] But you denied the Holy and Righteous One and asked for a murderer to be granted to you,

[ESV] But you denied the Holy and Righteous One, and asked for a murderer to be granted to you,

[NIV] You disowned the Holy and Righteous One and asked that a murderer be released to you.

[NIrV] The God of our fathers, Abraham, Isaac and Jacob, has done this. He has brought glory to Jesus, who serves him. But you handed Jesus over to be killed. Pilate had decided to let him go. But you spoke against Jesus when he was in Pilate's court.

[HCSB] But you denied the Holy and Righteous One, and asked to have a murderer given to you.

[CSB] But you denied the Holy and Righteous One, and asked to have a murderer given to you.

[AMP] But you denied and rejected and disowned the Pure and Holy, the Just and Blameless One, and demanded [the pardon of] a murderer to be granted to you.

[NLT] You rejected this holy, righteous one and instead demanded the release of a murderer.

[YLT] and ye the Holy and Righteous One did deny, and desired a man -- a murderer -- to be granted to you,


上一节  下一节