约拿书4章4节

(拿4:4)

[和合本] 耶和华说:“你这样发怒合乎理吗?”

[新标点] 耶和华说:“你这样发怒合乎理吗?”

[和合修] 耶和华说:“你这样发怒,对吗?”

[新译本] 耶和华回答说:“你这样发怒对不对呢?”

[当代修] 耶和华对他说:“你这样大发脾气合理吗?”

[现代修] 上主回答:“你凭什么这样生气呢?”

[吕振中] 永恒主说:“你这样发怒对不对阿?”

[思高本] 上主说:“你的忿怒合理吗?”

[文理本] 耶和华曰、尔怒宜乎、


上一节  下一节


Jonah 4:4

[GNT] The LORD answered, "What right do you have to be angry?"

[BBE] And the Lord said, Have you any right to be angry?

[KJV] Then said the LORD, Doest thou well to be angry?

[NKJV] Then the LORD said, "[Is it] right for you to be angry?"

[KJ21] Then said the LORD, "Doest thou well to be angry?"

[NASB] But the Lord said, "Do you have a good reason to be angry?"

[NRSV] And the LORD said, "Is it right for you to be angry?"

[WEB] Yahweh said, "Is it right for you to be angry?"

[ESV] And the LORD said, "Do you do well to be angry?"

[NIV] But the LORD replied, "Have you any right to be angry?"

[NIrV] But the Lord replied, "Do you have any right to be angry?"

[HCSB] The LORD asked, "Is it right for you to be angry?"

[CSB] The LORD asked, "Is it right for you to be angry?"

[AMP] Then said the Lord, Do you do well to be angry?

[NLT] The LORD replied, "Is it right for you to be angry about this?"

[YLT] And Jehovah saith, 'Is doing good displeasing to thee?'


上一节  下一节