[和合本] 又要嘱咐他们行善,在好事上富足,甘心施舍,乐意供给人(“供给”或作“体贴”),
[新标点] 又要嘱咐他们行善,在好事上富足,甘心施舍,乐意供给【或译:体贴】人,
[和合修] 又要嘱咐他们行善,在好事上富足,甘心施舍,乐意分享,
[新译本] 又要嘱咐他们行善,在善事上富足,慷慨好施。
[当代修] 你要劝他们多多行善、慷慨施舍、乐意助人。
[现代修] 要吩咐他们行善,多做好事,慷慨施舍,随时济助。
[吕振中] 嘱咐他们要行善,要在好事上富足,甘心施舍,乐意同人分享,
[思高本] 又要劝他们行善,在善工上致富,甘心施舍,乐意通财,
[文理本] 又谕之为善、富于善行、喜于施济、乐与众共、
[GNT] Command them to do good, to be rich in good works, to be generous and ready to share with others.
[BBE] Give orders to those who have money and goods in this life, not to be lifted up in their minds, or to put their hope in the uncertain chances of wealth, but in God who gives us in full measure all things for our use;
[KJV] That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
[NKJV] [Let them] do good, that they be rich in good works, ready to give, willing to share,
[KJ21] that they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate,
[NASB] Instruct them to do good, to be rich in good (Or deeds)works, to be generous and ready to share,
[NRSV] They are to do good, to be rich in good works, generous, and ready to share,
[WEB] that they do good, that they be rich in good works, that they be ready to distribute, willing to share;
[ESV] They are to do good, to be rich in good works, to be generous and ready to share,
[NIV] Command them to do good, to be rich in good deeds, and to be generous and willing to share.
[NIrV] Command people who are rich in this world not to be proud. Tell them not to put their hope in riches. Wealth is so uncertain. Command those who are rich to put their hope in God. He richly provides us with everything to enjoy.
[HCSB] [Instruct them] to do good, to be rich in good works, to be generous, willing to share,
[CSB] [Instruct them] to do good, to be rich in good works, to be generous, willing to share,
[AMP] [Charge them] to do good, to be rich in good works, to be liberal and generous of heart, ready to share [with others],
[NLT] Tell them to use their money to do good. They should be rich in good works and generous to those in need, always being ready to share with others.
[YLT] to do good, to be rich in good works, to be ready to impart, willing to communicate,