[和合本] 但那些想要发财的人,就陷在迷惑、落在网罗和许多无知有害的私欲里,叫人沉在败坏和灭亡中。
[新标点] 但那些想要发财的人,就陷在迷惑、落在网罗和许多无知有害的私欲里,叫人沉在败坏和灭亡中。
[和合修] 但那些想要发财的人就陷在诱惑、罗网和许多无知有害的欲望中,使人沉沦,以致败坏和灭亡。
[新译本] 但那些想要发财的人,就落在试探中和陷阱里;又落在许多无知而有害的私欲里,使人沉沦在败坏和灭亡中;
[当代修] 那些渴望发财的人却陷入诱惑、网罗和许多愚蠢有害的欲望中,以致落入败坏和灭亡中。
[现代修] 那些想发财的人是掉在诱惑里,被许多无知和有害的欲望抓住,终于沉没毁灭了。
[吕振中] 但那些定意要致富的人就陷落试诱和网罗、跟许多无知而有害的私欲、令人沉没于败坏和灭亡中的私欲。
[思高本] 至于那些想望致富的人,却陷于诱惑,堕入罗网和许多背理有害的欲望中,这欲望叫人沉溺于败坏和灭亡中,
[文理本] 图富有者、则陷于诱惑与机槛、及无知有害之诸欲、乃溺人于灭亡者也、
[GNT] But those who want to get rich fall into temptation and are caught in the trap of many foolish and harmful desires, which pull them down to ruin and destruction.
[BBE] But if we have food and a roof over us, let that be enough.
[KJV] But they that will be rich fall into temptation and a snare, and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
[NKJV] But those who desire to be rich fall into temptation and a snare, and [into] many foolish and harmful lusts which drown men in destruction and perdition.
[KJ21] But those who would be rich fall into temptation and a snare and into many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.
[NASB] But those who want to get rich fall into temptation and a trap, and many foolish and harmful desires which plunge people into ruin and destruction.
[NRSV] But those who want to be rich fall into temptation and are trapped by many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
[WEB] But those who are determined to be rich fall into a temptation, a snare, and many foolish and harmful lusts, such as drown men in ruin and destruction.
[ESV] But those who desire to be rich fall into temptation, into a snare, into many senseless and harmful desires that plunge people into ruin and destruction.
[NIV] People who want to get rich fall into temptation and a trap and into many foolish and harmful desires that plunge men into ruin and destruction.
[NIrV] If we have food and clothing, we will be happy with that.
[HCSB] But those who want to be rich fall into temptation, a trap, and many foolish and harmful desires, which plunge people into ruin and destruction.
[CSB] But those who want to be rich fall into temptation, a trap, and many foolish and harmful desires, which plunge people into ruin and destruction.
[AMP] But those who crave to be rich fall into temptation and a snare and into many foolish (useless, godless) and hurtful desires that plunge men into ruin and destruction and miserable perishing.
[NLT] But people who long to be rich fall into temptation and are trapped by many foolish and harmful desires that plunge them into ruin and destruction.
[YLT] and those wishing to be rich, do fall into temptation and a snare, and many desires, foolish and hurtful, that sink men into ruin and destruction,