阿摩司书1章12节

(摩1:12)

[和合本] 我却要降火在提幔,烧灭波斯拉的宫殿。”

[新标点] 我却要降火在提幔,烧灭波斯拉的宫殿。

[和合修] 耶和华如此说:“亚扪人三番四次犯罪,剖开基列的孕妇,扩张自己的疆界,我必不撤销对它的惩罚。

[新译本] 我必降火在提幔,烧毁伯斯拉的堡垒。’

[当代修] 所以,我要降火在提幔,烧毁波斯拉的城堡。”

[现代修] 所以我要火烧提幔的城市,摧毁波斯拉的宫殿。”

[吕振中] 我必降火于提幔,烧毁波斯拉的宫堡。”

[思高本] 我必把火投于特曼,烧尽波责辣的王宫。”

[文理本] 我必降火于提幔、毁波期拉之宫室、○


上一节  下一节


Amos 1:12

[GNT] So I will send fire upon the city of Teman and burn down the fortresses of Bozrah."

[BBE] And I will send a fire on Teman, burning up the great houses of Bozrah.

[KJV] But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.

[NKJV] But I will send a fire upon Teman, Which shall devour the palaces of Bozrah."

[KJ21] But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah."

[NASB] So I will send fire upon Teman And it will consume the citadels of Bozrah."

[NRSV] So I will send a fire on Teman, and it shall devour the strongholds of Bozrah.

[WEB] but I will send a fire on Teman, and it will devour the palaces of Bozrah."

[ESV] So I will send a fire upon Teman, and it shall devour the strongholds of Bozrah."

[NIV] I will send fire upon Teman that will consume the fortresses of Bozrah."

[NIrV] So I will send fire to destroy the city of Teman. It will burn up Bozrah's forts."

[HCSB] Therefore, I will send fire against Teman, and it will consume the citadels of Bozrah.

[CSB] Therefore, I will send fire against Teman, and it will consume the citadels of Bozrah.

[AMP] So I will send a fire upon Teman which shall devour the strongholds of Bozrah [in Edom].

[NLT] So I will send down fire on Teman, and the fortresses of Bozrah will be destroyed."

[YLT] And I have sent a fire against Teman, And it hath consumed palaces of Bozrah.


上一节  下一节