[和合本] 住拉哈勒的,耶拉篾各城的,基尼各城的;
[新标点] 住拉哈勒的,耶拉篾各城的,基尼各城的;
[和合修] 有在拉哈勒的,耶拉篾各城的,基尼各城的,
[新译本] 在拉哈勒的、在耶拉蔑各城的、在基尼各城的、
[当代修] 拉哈勒、耶拉篾和基尼各城、
[现代修] 拉哈勒各城镇的人,也给耶拉篾族和基尼族各城镇的人,
[吕振中] 那在迦密的、那在耶拉篾各城的、那在基尼各城的、
[思高本] 在加尔默耳的,在耶辣默耳人城中的,在刻尼人城中的,
[文理本] 拉哈勒、耶拉篾诸邑、基尼诸邑、
[GNT] and Racal; to the clan of Jerahmeel, to the Kenites,
[BBE] and Carmel and in the towns of the Jerahmeelites, and in the towns of the Kenites;
[KJV] And to them which were in Rachal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites,
[NKJV] [those] who [were] in Rachal, [those] who [were] in the cities of the Jerahmeelites, [those] who [were] in the cities of the Kenites,
[KJ21] and to those who were in Rachal, and to those who were in the cities of the Jerahmeelites, and to those who were in the cities of the Kenites;
[NASB] to those who were in Racal, to those who were in the cities of the Jerahmeelites, to those who were in the cities of the Kenites,
[NRSV] in Racal, in the towns of the Jerahmeelites, in the towns of the Kenites,
[WEB] to those who were in Racal, to those who were in the cities of the Jerahmeelites, to those who were in the cities of the Kenites,
[ESV] in Racal, in the cities of the Jerahmeelites, in the cities of the Kenites,
[NIV] and Racal; to those in the towns of the Jerahmeelites and the Kenites;
[NIrV] and Racal. He sent some to those who were in the towns of the Jerahmeelites and Kenites.
[HCSB] to those in Racal, in the towns of the Jerahmeelites, and in the towns of the Kenites;
[CSB] to those in Racal, in the towns of the Jerahmeelites, and in the towns of the Kenites;
[AMP] Racal, the cities of the Jerahmeelites, the cities of the Kenites,
[NLT] Racal, the towns of the Jerahmeelites, the towns of the Kenites,
[YLT] and to those in Rachal, and to those in the cities of the Jerahmeelites, and to those in the cities of the Kenites,