[和合本] 于是王对示每说:“你必不死。”王就向他起誓。
[新标点] 于是王对示每说:“你必不死。”王就向他起誓。
[和合修] 于是王对示每说:“你必不死。”王就向他起誓。
[新译本] 于是王对示每说:“你一定不会被处死!”王又向他起誓。
[当代修] 于是大卫起誓不杀示每。
[现代修] 于是王对示每说:“我保证你不被处死。”
[吕振中] 于是王对示每说:“你一定不会被处死。”王并且向他起誓。
[思高本] 然后君王向史米说:“你不会死!”君王遂向他起了誓。
[文理本] 遂语示每曰、尔必不死、加之以誓、○
[GNT] And he said to Shimei, "I give you my word that you will not be put to death."
[BBE] So the king said to Shimei, You will not be put to death. And the king gave him his oath.
[KJV] Therefore the king said unto Shimei, Thou shalt not die. And the king sware unto him.
[NKJV] Therefore the king said to Shimei, "You shall not die." And the king swore to him.
[KJ21] Therefore the king said unto Shimei, "Thou shalt not die." And the king swore unto him.
[NASB] So the king said to Shimei, "You shall not die." The king also swore to him.
[NRSV] The king said to Shimei, "You shall not die." And the king gave him his oath.
[WEB] The king said to Shimei, "You will not die." The king swore to him.
[ESV] And the king said to Shimei, "You shall not die." And the king gave him his oath.
[NIV] So the king said to Shimei, "You shall not die." And the king promised him on oath.
[NIrV] So the king took an oath and made a promise to Shimei. He said to him, "You aren't going to be put to death."
[HCSB] So the king said to Shimei, "You will not die." Then the king gave him his oath.
[CSB] So the king said to Shimei, "You will not die." Then the king gave him his oath.
[AMP] Therefore the king said to Shimei, You shall not die [at my hand]. And the king gave him his oath. [I Kings 2:44-46.]
[NLT] Then, turning to Shimei, David vowed, "Your life will be spared."
[YLT] And the king saith unto Shimei, 'Thou dost not die;' and the king sweareth to him.