[和合本] 大卫也将跟随他的人和他们各人的眷属一同带上去,住在希伯仑的城邑中。
[新标点] 大卫也将跟随他的人和他们各人的眷属一同带上去,住在希伯仑的城邑中。
[和合修] 大卫也把跟随他的人和他们各人的眷属一同带上去,住在希伯仑的城镇中。
[新译本] 大卫也把与他在一起的人,和他们各人的家眷都带上去。他们就在希伯仑的城镇里住下来。
[当代修] 他还把部下和他们的家属一起带去,住在希伯仑地区的城邑。
[现代修] 也带着部属和他们的家眷一起去。他们在希伯仑周围的城镇住下。
[吕振中] 大卫也将跟随的人、各人和各人的家眷、都带上去,住在希伯崙的城寨中。
[思高本] 凡跟随达味的人,他也叫他们各带家眷一起上去,住在赫贝龙城各区内。
[文理本] 大卫率从者、及其眷聚咸至、居希伯仑诸邑、
[GNT] He also took his men and their families, and they settled in the towns around Hebron.
[BBE] And David took all his men with him, every man with his family: and they were living in the towns round Hebron.
[KJV] And his men that were with him did David bring up, every man with his household: and they dwelt in the cities of Hebron.
[NKJV] And David brought up the men who [were] with him, every man with his household. So they dwelt in the cities of Hebron.
[KJ21] And his men who were with him did David bring up, every man with his household; and they dwelt in the cities of Hebron.
[NASB] And David brought up his men who were with him, each with his household; and they settled in the cities of Hebron.
[NRSV] David brought up the men who were with him, every one with his household; and they settled in the towns of Hebron.
[WEB] David brought up his men who were with him, every man with his household. They lived in the cities of Hebron.
[ESV] And David brought up his men who were with him, everyone with his household, and they lived in the towns of Hebron.
[NIV] David also took the men who were with him, each with his family, and they settled in Hebron and its towns.
[NIrV] David also took his men and their families with him. They settled down in Hebron and its towns.
[HCSB] In addition, David brought the men who were with him, each one with his household, and they settled in the towns near Hebron.
[CSB] In addition, David brought the men who were with him, each one with his household, and they settled in the towns near Hebron.
[AMP] And David brought up his men who were with him, each one with his household, and they dwelt in the towns of Hebron.
[NLT] and his men and their families all moved to Judah, and they settled in the villages near Hebron.
[YLT] and his men who [are] with him hath David brought up -- a man and his household -- and they dwell in the cities of Hebron.