撒母耳记下2章2节

(撒下2:2)

[和合本] 于是大卫和他的两个妻:一个是耶斯列人亚希暖,一个是作过迦密人拿八妻的亚比该,都上那里去了。

[新标点] 于是大卫和他的两个妻—一个是耶斯列人亚希暖,一个是作过迦密人拿八妻的亚比该—都上那里去了。

[和合修] 于是大卫和他的两个妻子,一个是耶斯列人亚希暖,一个是作过迦密人拿八妻子的亚比该,都上那里去了。

[新译本] 于是大卫带着他的两个妻子,一个是耶斯列人亚希暖,一个是作过迦密人拿八妻子的亚比该,上到那里去了。

[当代修] 大卫就带着他的两个妻子耶斯列人亚希暖和迦密人拿八的遗孀亚比该,一起上到希伯仑。

[现代修] 于是大卫上希伯仑去。他带着他的两个妻子——耶斯列人亚希暖和迦密人拿霸的遗孀爱比该,

[吕振中] 于是大卫上那里去,他的两个妻子、耶斯列人亚希暖和那作过迦密人拿八妻子的亚比该、也都上去。

[思高本] 于是达味带着他两个妻子:依次勒耳人阿希诺罕和作过加尔默耳人纳巴耳妻子的阿彼盖耳,上那里去了。

[文理本] 大卫遂往、其二妻、耶斯列女亚希暖、与曾适迦密人拿八之亚比该亦往、


上一节  下一节


2 Samuel 2:2

[GNT] So David went to Hebron, taking with him his two wives: Ahinoam, who was from Jezreel, and Abigail, Nabal's widow, who was from Carmel.

[BBE] So David went there, taking with him his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail, the wife of Nabal of Carmel.

[KJV] So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail Nabal's wife the Carmelite.

[NKJV] So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the widow of Nabal the Carmelite.

[KJ21] So David went up thither, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail, Nabal's wife the Carmelite.

[NASB] So David went up there, and his two wives also, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail the (Lit wife)widow of Nabal the Carmelite.

[NRSV] So David went up there, along with his two wives, Ahinoam of Jezreel, and Abigail the widow of Nabal of Carmel.

[WEB] So David went up there with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.

[ESV] So David went up there, and his two wives also, Ahinoam of Jezreel and Abigail the widow of Nabal of Carmel.

[NIV] So David went up there with his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail, the widow of Nabal of Carmel.

[NIrV] So David went up there with his two wives. Their names were Ahinoam from Jezreel and Abigail from Carmel. Abigail was Nabal's widow.

[HCSB] So David went there with his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail, the widow of Nabal the Carmelite.

[CSB] So David went there with his two wives, Ahinoam the Jezreelite and Abigail, the widow of Nabal the Carmelite.

[AMP] So David went up there with his two wives, Ahinoam the Jezreelitess and Abigail, the widow of Nabal of Carmel.

[NLT] David's two wives were Ahinoam from Jezreel and Abigail, the widow of Nabal from Carmel. So David and his wives

[YLT] And David goeth up thither, and also his two wives, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail wife of Nabal the Carmelite;


上一节  下一节