[和合本] 王对亚玛撒说:“你要在三日之内将犹大人招聚了来,你也回到这里来。”
[新标点] 王对亚玛撒说:“你要在三日之内将犹大人招聚了来,你也回到这里来。”
[和合修] 王对亚玛撒说:“你要在三日之内召集犹大人到我这里来,你自己也要留在这里。”
[新译本] 王对亚玛撒说:“你要在三天之内把犹大人召集到我这里来。你自己也要在这里。”
[当代修] 王对亚玛撒说:“你要在三天内招聚犹大人,跟他们一起来见我。”
[现代修] 王对亚玛撒说:“召集犹大人,在三天内跟他们回到这里来。”
[吕振中] 王对亚玛撒说:“你要在三天之内将犹大人给我招聚了来;你也要在这里站班。”
[思高本] (约阿布计杀阿玛撒)王对阿玛撒说:“三天之内,你应给我召集犹大人,你亲自也该来到这里。”
[文理本] 王谓亚玛撒曰、限以三日、为我集犹大人、与尔偕至、
[GNT] The king said to Amasa, "Call the men of Judah together and be back here with them by the day after tomorrow."
[BBE] Then the king said to Amasa, Get all the men of Judah together, and in three days be here yourself.
[KJV] Then said the king to Amasa, Assemble me the men of Judah within three days, and be thou here present.
[NKJV] And the king said to Amasa, "Assemble the men of Judah for me within three days, and be present here yourself."
[KJ21] Then said the king to Amasa, "Assemble me the men of Judah within three days, and be thou present here."
[NASB] Now the king said to Amasa, "Summon the men of Judah for me within three days, and be present here yourself."
[NRSV] Then the king said to Amasa, "Call the men of Judah together to me within three days, and be here yourself."
[WEB] Then the king said to Amasa, "Call me the men of Judah together within three days, and be here present."
[ESV] Then the king said to Amasa, "Call the men of Judah together to me within three days, and be here yourself."
[NIV] Then the king said to Amasa, "Summon the men of Judah to come to me within three days, and be here yourself."
[NIrV] The king said to Amasa, "Send for the men of Judah. Tell them to come to me within three days. And be here yourself."
[HCSB] The king said to Amasa, "Summon the men of Judah to me within three days and be here yourself."
[CSB] The king said to Amasa, "Summon the men of Judah to me within three days and be here yourself."
[AMP] Then said the king to Amasa, Assemble the men of Judah to me within three days, and you be present here.
[NLT] Then the king told Amasa, "Mobilize the army of Judah within three days, and report back at that time."
[YLT] And the king saith unto Amasa, 'Call for me the men of Judah [in] three days, and thou, stand here,'