撒母耳记下8章7节

(撒下8:7)

[和合本] 他夺了哈大底谢臣仆所拿的金盾牌,带到耶路撒冷。

[新标点] 他夺了哈大底谢臣仆所拿的金盾牌,带到耶路撒冷。

[和合修] 大卫夺了哈大底谢臣仆拥有的金盾牌,带到耶路撒冷。

[新译本] 大卫夺取了哈大底谢臣仆所拿的金盾牌,带回耶路撒冷。

[当代修] 大卫夺走哈大底谢侍从的金盾牌,带回耶路撒冷,

[现代修] 大卫掠夺了哈大底谢的军官们所拿的金盾牌,带到耶路撒冷,

[吕振中] 大卫取了哈大底谢的臣仆身上的金挡牌,带到耶路撒冷来。

[思高本] 达味夺了哈达德则尔臣仆所带的金盾牌,送到耶路撒冷。

[文理本] 大卫夺哈大底谢臣仆之金盾、携至耶路撒冷、


上一节  下一节


2 Samuel 8:7

[GNT] David captured the gold shields carried by Hadadezer's officials and took them to Jerusalem.

[BBE] And David took their gold body-covers from the servants of Hadadezer and took them to Jerusalem.

[KJV] And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

[NKJV] And David took the shields of gold that had belonged to the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

[KJ21] And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

[NASB] David took the shields of gold which were (Lit on)carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

[NRSV] David took the gold shields that were carried by the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

[WEB] David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer, and brought them to Jerusalem.

[ESV] And David took the shields of gold that were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

[NIV] David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

[NIrV] David took the gold shields that belonged to the officers of Hadadezer. He brought the shields to Jerusalem.

[HCSB] David took the gold shields of Hadadezer's officers and brought them to Jerusalem.

[CSB] David took the gold shields of Hadadezer's officers and brought them to Jerusalem.

[AMP] And David took the shields of gold that were on the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.

[NLT] David brought the gold shields of Hadadezer's officers to Jerusalem,

[YLT] and David taketh the shields of gold which were on the servants of Hadadezer, and bringeth them to Jerusalem;


上一节  下一节